употребляются в Сибири как чай.
(обратно)
25
Хариус — рыба из семейства лососевых.
(обратно)
26
«Кара-корум» — так называлась контрреволюционная националистическая организация алтайцев.
(обратно)
27
Двоедан — старообрядец.
(обратно)
28
Зайсан — владетельный князёк.
(обратно)
29
Алтын-судур — Золотая книга.
(обратно)
30
Ал-тайга — дикая, мрачная тайга.
(обратно)
31
Толкан — пережаренная ячменная мука, наподобие толокна.
(обратно)
32
Согра — низкое место
(обратно)
33
Елань — открытое место, лесной луг.
(обратно)
34
Кукша — сородич сороки.
(обратно)
35
Нектар — сладкий сок растений.
(обратно)
36
Комысчы — музыкант, играющий но комусе (варган).
(обратно)
37
Частобор — род кафтана.
(обратно)
38
Налиток — бабка, внутренность которой залита свинцом.
(обратно)
39
Борчатка — вид долгополой шубы.
(обратно)
40
Рядуха — огороженный участок леса.
(обратно)
41
Пестрядина — грубая ткань из разноцветных ниток.
(обратно)
42
Статейщики — владельцы больших земельных участков..
(обратно)
43
Малуха — малая изба
(обратно)
44
Филантроп — человек, занимающийся благотворительностью.
(обратно)
45
Бойскаут — член детской или юношеской полувоенной организации в буржуазных странах.
(обратно)