Литвек - электронная библиотека >> Дэниел Силва >> Триллер >> Посланник >> страница 90
волосами; когда Зизи дошел до того места, которое было выбрано для его смерти, мужчина нажал на кнопку своего мобильного телефона, и через считанные секунды два мотоцикла с ревом помчались по набережной Сен-Пьера. Приближаясь к цели, мотоциклисты выхватили оружие и открыли огонь. Первым же выстрелом они попали в Зизи и смертельно ранили его. Шедшие с ним рядом охранники выхватили оружие и тоже были мгновенно убиты. Тогда мотоциклисты резко свернули влево и умчались вверх по холму в Старый город.

Светловолосый мужчина постоял и пошел прочь. Это была его первая крупная операция в качестве начальника спецопераций, и все прошло очень хорошо. Однако в тот момент он понял, что у убийств в Каннах будет продолжение, так как, уходя, видел, как Надя аль-Бакари опустилась на колени возле отца и закричала о мщении.

От автора

«Посланник» – это художественная проза. Имена, действующие лица, места и события в этом романе являются плодом воображения автора или же были использованы им фиктивно. Сходство с любыми реальными людьми, живыми или мертвыми, предприятиями, компаниями, событиями совершенно случайно. Картины Винсента Ван Гога «Маргарита Гаше у своего туалетного стола», к сожалению, не существует, хотя описания последних дней жизни Винсента в Овере и его отношений с доктором Полем Гаше и его дочерью точны. Те, кто хорошо знаком с тихими закоулками района Сент-Джеймс, знают, что в Мэйсонс-Ярд, по адресу галереи Ишервуда, находится галерея несравненного Патрика Маттисена, которому я бесконечно благодарен. Охрана Ватикана, описанная в этом романе, в значительной степени придумана. Посетители острова Сен-Бартельми будут тщетно искать рестораны «Ле Пуавр» и «Ле Тету».

К сожалению, главная тема «Посланника» подсказана действительностью: Саудовская Аравия поддерживает всемирный исламский терроризм. Канал между саудовскими религиозными организациями и исламскими террористами хорошо документирован. Один весьма ответственный американский чиновник сказал мне, что после 11 сентября американские официальные лица ездили в Эр-Рияд и представили королевской семье доказательства того, что двадцать процентов денег, полученных исламскими благотворительными организациями Саудовской Аравии, оказались в руках террористов. Под давлением со стороны США саудовское правительство установило более строгий контроль над денежными поступлениями в благотворительные организации. Критики, однако, считают, что эти меры являются в значительной степени очковтирательством.

Пример того, что Саудовская Аравия следует новому обязательству перегородить поток денег террористическим организациям, обозначился в апреле 2002 года. Через восемь месяцев после девятого сентября, когда Саудовскую Аравию осаждали вопросами о ее роли в этом нападении, государственное телевидение Саудовской Аравии передало многочасовую программу, собравшую более ста миллионов долларов для поддержки «палестинских мучеников», иначе говоря: смертников ХАМАСа, «Палестинского исламского джихада» и Бригады мучеников Аль-Акса. В телепередаче были цитаты из выступлений шейха Саада аль-Бураика, поддерживаемого правительством известного саудовского клирика, по словам которого Соединенные Штаты «являются источником всего порочного на земле». Исламский клирик далее сказал: «Братья-мусульмане в Палестине, не питайте к евреям ни желания пощадить, ни сострадания – ни к их крови, ни к их деньгам, ни к их телу. Их женщины – законно ваши. Господь создал их вашими. Почему же вы не порабощаете их женщин? Почему вы не ведете джихад? Почему вы не грабите их?»

Примечания

1

Наиболее консервативные сторонники иудаизма. – Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

2

Шапочка в виде тюбетейки, которую верующие евреи надевают на голову.

(обратно)

3

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (лат.).

(обратно)

4

Израильский дом отдыха (ит.).

(обратно)

5

Государственное управление разведки.

(обратно)

6

Генеральный разведывательный департамент – название саудовской разведслужбы.

(обратно)

7

Правоверные (ивр.).

(обратно)

8

Для меня (фр.).

(обратно)

9

Предмет особой ненависти (фр.).

(обратно)

10

Пока (ит.).

(обратно)

11

Низкоразрядный курьер (ивр.).

(обратно)

12

Группа особого назначения Департамента обороны Израиля.

(обратно)

13

Добрый вечер (фр.).

(обратно)

14

Хлеб с маслом (фр.).

(обратно)

15

Полукантон (фр.).

(обратно)

16

Главный понтифик (лат.).

(обратно)

17

Бюллетень (ит.).

(обратно)

18

Поздравляю (ивр.).

(обратно)