Литвек - электронная библиотека >> Робин Скиннер >> Психология >> Семья и как в ней уцелеть >> страница 84
брачных и вообще сексуальных отношений, вы скоро замечаете: многие проблемы отсюда ─ от представления, будто близость с партнером инцестуозна… Ведь такие «похожие» чувства… Нет тут инцеста. Запутались люди. И скорее запутаются, если их родители не умели «обращаться» с сексом, не определили сексу в доме «время и место». Для блага детей ─ и для своего блага ─ родители должны радовать друг друга в спальне и не делать из этого тайну.

Джон. Значит, с сексом ─ так же, как и с любыми не решенными нами в семье задачами… Если мы достанем спрятанное за «ширмой», то можем найти решение, опираясь на поддержку партнера в браке.

Робин. Смешно, но большинство проблем, из-за которых у нас болит голова, просто выдуманы! На последнем сеансе пациенты, уже, наконец, разглядевшие, куда себя завели, не осознавая, что делают, обычно спрашивают у меня ─ почему я не сказал им этого сразу. А ведь я с первого до последнего сеанса только тем и занимался, что втолковывал это им, но они на меня безумно злились.

Джон. Вместо ответа на последний вопрос пациентов, как я помню, Вы над ними смеетесь.

Робин. И если они над собой посмеются, значит, здоровы.

Комментарии

1

Ведущий персонаж комедийного сериала «Дом Фолти» (1974), а затем одноименной книги (1977─1979) Джона Клииза и Конни Буд.

(обратно)

2

Лоренц, Конрад (1903-─1989), австрийский зоолог, один из создателей этологии.

(обратно)

3

Кестлер, Артур (1905─1983) ─ английский писатель и философ-антрополог.

(обратно)

4

Монти Пифон ─ коллективный псевдоним группы комиков (Джон Клииз ─ один из ее создателей), широко известной в 1969─1982 гг. в Великобритании по теле- и кинофильмам, пластинкам и книгам. «Жизнь Брайана из Назарета» ─ фильм (1977) и одноименная книга (1979).

(обратно)

5

Вордсворт, Уильям (1770─1850) ─ английский поэт-романтик.

(обратно)

6

Английские футбольные клубы.

(обратно)

7

Ура! (исп.).

(обратно)

8

Английский актер.

(обратно)

9

КляйнКляйн, Мелани (1882─1960) ─ английский психоаналитик австрийского происхождения.

(обратно)

10

Имеется в виду высадка англо-американских союзных войск в июне 1944 года на северо-западном берегу Франции, или открытие второго фронта против Германии во второй мировой войне.

(обратно)

11

Британский ежемесячник для женщин, название которого можно перевести как «запасное ребро».

(обратно)

12

Шотландский народный хороводный танец.

(обратно)

13

Американский теннисист, многократный чемпион Уимблдонских турниров.

(обратно)

14

Собственная киностудия Д. Клииза, производящая фильмы для обучающихся бизнесу.

(обратно)

15

Британский государственный деятель.

(обратно)

16

Фурия в аду ничто в сравнении с брошенной женщиной» ─ строка из трагедии «Невеста в трауре» (1697) английского драматурга Уильяма Конгрива (1670─-1729).

(обратно)

17

Американские сексологи.

(обратно)