- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (89) »
М. К. Кантор
Вечер с бабуином: Комедии
Максим Кантор, автор «Учебника рисования» - самого монументального романа о современности, выступает в новом для себя жанре и представляет коллекцию остросатирических комедий о главных парадоксальных идейных коллизиях сегодняшнего мира.
КУРОРТНИКИ
комедия в двух действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ЩукинИлона, его жена ЛиберманРоза, его жена ТрушечкинЛизаАнжеликаДжеффГарсон
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ КАРТИНА ПЕРВАЯ
Столовая курортного отеля. Вазы с цветами, подносы с фруктами, ковры. За окнами вид на море. Несколько столиков, за каждым - пара. Говорят на непонятной смеси языков.Реплика от одного столикаГарсон, силь ву пле, нох айн маль эскарго а ла бургиньон. Грацие.Реплика от другого столикаБитте, анкор шампайн! Цвай флашен. Мерси. Данке.Реплика от третьего столикаАлоре, ту ти мит цитроне, пор фавор!Официант суетится. Ближняя пара беседует.ЩукинТы посмотри, Илона, как француженка икру кушает. Не мажет на бутерброд, а деликатно ложечкой берет из салатницы.ИлонаНе салатница, а икорница. Надо такую завести, только побольше. И совсем они не французы. Тетка сказала «данке». Ты слышал? Данке. Наверное, они шведы.ЩукинСначала она сказала «мерси», а потом «данке». Так теперь принято - сразу говорить на разных языках. Как-никак, живем в эпоху глобализации. Крутишься по шарику - то здесь дела, то там. Надо, чтобы речь прогрессу соответствовала: одному - одно слово понятно, другому - другое. И никому не обидно. И с челядью проще. Гарсон, мон ами, айн порция кавиар, битте. Икорки, силь ву пле. Видишь, понимает. Он, может, всех языков и не знает, а знакомые слова ухватывает.ИлонаДа, так гораздо демократичнее. И языки учить удобнее. Мне некоторые слова больше по-французски нравятся, а некоторые по-английски. И все- таки интересно, откуда они приехали.ЩукинМожет, сам он швед, видишь, парень скандинавистый, жена у него француженка, бизнес имеют в Англии, а фирму регистрируют, как я, на Антигуа.ИлонаЯ тоже думаю, что швед или норвежец. Свитер норвежский. А она, скорее всего, португалка. На француженку не похожа.ЩукинЛюбопытно, чем он занимается. Отель, сама понимаешь, такой, что учителей средней школы не селят. Как думаешь, тоже алюминием торгует? Или банкир?ИлонаНикогда не угадаешь. Они здесь очень просто держатся. Это такой западный стиль. У самого миллиарды, а виду не подаст. Не то что наши. Даже вспомнить неприятно. Как Валерик приехал к нам на дачу с тремя машинами сопровождения. Это надо же! У нас праздник, мамочкин юбилей, а тут входит мордоворот с гранатометом.ЩукинНу, вспомнила. Это ж когда было. Нет уже Валерика, царствие ему небесное. В лифте взорвали. Построил себе пентхаус, сел в лифт, кнопку нажал - и взлетел. Только не в пентхаус.ИлонаНисколько не жалко. Вульгарный тип. И пентхаус некрасивый. Надо было архитектора пригласить, фонтаны заказать, каскадами, как в Версале. Интересно, кто пентхаус приобрел?ЩукинНефтяник из Баку, он там мечеть построил. Хороший парень, только по-русски плохо говорит. Мы с ним по-английски общаемся. Мол, шпрехен зи дейч, силь ву пле. Чисто деловые отношения.ИлонаИ с норвежцем надо познакомиться. За этим, между прочим, на курорты и ездят. Загорать, Щукин, ты и на даче отлично можешь. Оборудуй солярий в охотничьем павильоне - и загорай. А на курорты люди приезжают связи налаживать. Сыграли в гольф, выпили в баре, подписали контракт. Здесь так принято. Говорила я тебе: учись в гольф играть. Сейчас бы по травке побегали - и уже друзья.ЩукинДел у меня мало, еще надо по травке бегать. И так познакомлюсь. Подойду - и познакомлюсь.ИлонаНадо у официанта спросить, кто он такой. А потом послать ему шампанское. Нет, лучше даме цветы. Нет, это вульгарно. Надо визитную карточку послать и пригласить на коктейль. Знаешь, как это принято. Тонким почерком внизу - имеем удовольствие, ну и всякое такое. У меня есть приглашение, я тебе оттуда по-французски перепишу.ЩукинА какую карточку? У меня тут пять карточек. Председатель совета директоров заводов имени Ленина. Звучит? Или вот: Василий Щукин, грузовые терминалы Новороссийска. Карточка хорошая, если кто понимает про терминалы. Так, директор латвийской таможни, это устарело. А вот нормальная: советник президента Узбекской Республики. Сойдет? Или вот такая, простенькая: ректор Тартуского университета. Это совсем новая, мы университет только месяц как купили, экономистов будем готовить. А может, все пять разом и послать?ИлонаТак нельзя. Вульгарно. Подумает, что ты хвастаешься. Так, эти две сразу в сторону. Ректор университета? Нет, с ректором бизнес не делают. Директор заводов имени Ленина? Подумает, что ты коммунист.ЩукинДа при чем тут коммунизм. Цементные заводы. Мы с тобой с этого коммунизма, знаешь, сколько в год имеем?ИлонаИ все-таки Ленина не надо. Латвийская таможня. В этом что-то есть. И страна нейтральная, и возможности таможня дает. Но - мелковато. Мое мнение: грузовые терминалы Новороссийска или советник узбекского президента. Можно так сделать. Пошли узбекскую визитку, а при знакомстве дашь грузовые терминалы. И впечатление разностороннее производит, и все-таки скромно. Ты себя не выпячиваешь. А то у них здесь это не принято.ЩукинНу, в общем, я и сам так думал. Советник узбекского президента. А что, нормально звучит. Если кто понимает, так совсем даже нормально. Бэзил Щукин, советник президента. Ничего, что фамилия русская?ИлонаА что такого? ЩукИн, нормальная французская фамилия.ЩукинСейчас официанта позову. Алло, гарсон, мон ами, передай этому херру, транспортирен вот тому мсье майн визит кард. Понимаешь? Ферштейн, нет? Как тебя зовут, мучачо? Вас ис дас твое наме?ГарсонВася.ЩукинВарум Вася? Это я Вася.ИлонаМилый, надо себя уважать. Какой ты ему Вася. Ты - господин ЩукИн.ЩукинВот именно. Какой я тебе Вася, болван? Господин ЩукИн, компрене? Нашел Васю.ГарсонМеня зовут Вася. Вася Хряков из Тамбова. Русский.ЩукинА, свой паренек. Эк тебя занесло, Василий. Эмигрировал, значит? Предал родину?ГарсонТак ведь работы нету в Тамбове, господин ЩукИн. Семью кормить надо.ЩукинЗа барышами, стало быть, погнался? И много зашибаешь?ГарсонКак повезет, господин ЩукИн. Бывает, тысячу в месяц.ЩукинМелко плаваешь, Василий. Безынициативный ты субъект. У меня любой охранник втрое против тебя имеет. Эх, ты, голова! Родине надо служить, Василий, а не по заграницам околачиваться. Тоскуешь,
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (89) »