Литвек - электронная библиотека >> Кристофер Энвил >> Научная Фантастика >> Королевская дорога >> страница 16
чувствовал себя уставшим.

- Пошли назад. Достаточно насмотрелись, - сказал он.

По дороге к звездолету они натолкнулись на группу мужчин и женщин, собравшихся у поваленного дерева. Мужчины тщательно обдирали кору, между тем как женщины острыми ножами отсекали тонкие ветки и складывали их в корзины. Работали они старательно и упорно, лишь изредка отрываясь и осматриваясь по сторонам, как будто опасались, что кто-то может отобрать содержимое их корзин.

Вернувшись назад, Робертс с товарищем увидели гостей. Рядом с их звездолетом стоял другой космический корабль поменьше, на борту которого красовались буквы "АЖК" и номер. Полковник как раз спускался по трапу навстречу представителю Ассоциации жизни в космосе на этой планете.

- Тут я ничего поделать не могу. Все это вопрос времени и грузоподъемности. Полкило продуктов на человека вряд ли решат проблему,

- говорил полковник. - Скольким людям, вы говорите, угрожает голодная смерть?

- Точно не известно, - ответил председатель АЖК. - Нам не хватает точной информации. Но, думаю, на всем континенте наберется от десяти до ста миллионов человек, страдающих от недоедания.

Полковник покачал головой.

- Чтобы накормить сто миллионов человек, понадобятся корабли, способные доставлять тысячи тонн в день. Где мы их возьмем? Поблизости нет таких запасов продовольствия. Значит, его необходимо доставлять издалека. А на это уйдет много времени. Даже если мы доставим продукты, их нужно будет распределить. Вы понимаете, кому-то придется за это взяться. У меня нет такой возможности. Может, у АЖК есть кто-нибудь на примете?

- Мне сказали, что такая задача нам не по плечу. И я надеялся...

- Нет. Я не справлюсь, - сказал полковник. - Когда я принимался за строительство дороги, чтобы улучшить транспортную связь и... взаимный культурный обмен, то, конечно, понимал, что могут возникнуть определенные трудности. Но чтобы таких размеров?.. Понимаете, я чувствую себя ответственным.

- Ну что вы, сэр. У нас в Ассоциации все были поражены вашей самоотверженностью и человечностью.

- М-да... спасибо. Это многое для меня значит. Я прилагал все усилия, чтобы значительная часть крестьян продолжала заниматься своей работой...

Полковника прервал какой-то грохот. Он оглянулся.

Сверкающая карета, запряженная четырьмя лоснящимися животными, которыми управлял откормленный кучер, остановилась у звездолета в клубах пыли. С подножки спрыгнули двое слуг. Один поспешно открыл дверцу, второй откинул тяжелую ступеньку.

Очень толстый человек в золотых и алых одеждах вывалился из кареты и направился к представителю АЖК. Лицо его было перекошено от ярости.

- Это обман! Надувательство! Я требую немедленной помощи от звездных людей! Вы их консул и должны мне помочь!

- Ваше Величество, - сказал спокойно представитель АЖК, - мы как раз обсуждаем этот вопрос. Нужно помочь вашим людям. Но...

- Моим людям? Стоит ли о них беспокоиться?! Те, которые выживут, на следующий год восстановят хозяйство. Голод нам не в новинку. Я имею в виду правителя Мардукаша Ятулона... Он сеет смуту!

От этих слов у представителя АЖК перехватило дыхание. "Те, которые выживут..." - звучало у него в голове. Он собирался что-то возразить, но не смог и остался стоять с разинутым ртом.

- Вы даже не догадываетесь, - продолжал толстяк, - насколько коварен этот человек. Его посланец принес мне известие, что он готов продавать мне зерно. За мешок он просит пригоршню медяков. Но мне понадобится большая партия, а это будет стоить немалых денег. Я, естественно, отказал.

Представитель АЖК вдруг заволновался.

- Ваш коварный враг предлагает вам продукты и вы отказываетесь?

- Не спешите. Цена очень высока.

- А какой же ей быть? Ведь у вас голод!

- У нас, - да, а в Мардукаше - нет. Там продовольственные склады в лучшем состоянии, чем королевский дворец. Если я буду покупать зерно по такой цене, то разорюсь. Мне не на что будет содержать армию, а это - конец. Но известие о предложении Ятулона уже обошло всю страну. Если я не соглашусь, люди взбунтуются. Будь проклята эта дорога! Если бы не она, у крестьян был бы неплохой урожай. Раньше, даже когда случался голод, отсутствие дорог исключало всякое вмешательство.

Толстяк потряс кулаками. - Я требую разрушить дорогу!

Представитель АЖК был поражен. С трудом сдерживая гнев, он сказал:

- Ваше Величество, боюсь, я не смогу согласиться с вами.

- А, вы заодно! - закричал король и бросился к карете, которая затрещала и осела под его грузным телом. - Во дворец!

Убрав откидную ступеньку и захлопнув дверцу, слуги вскочили на подножку. Кучер взмахнул кнутом, и мгновение спустя карета скрылась из виду, поднимая в воздух тучи пыли.

Представитель АЖК мрачно смотрел вслед удалявшейся карете.

- Неимоверно! Такое поведение оправдать нельзя, - сказал он.

- В подобной ситуации смена... э... правителя была бы большим благом, заметил полковник.

- Да, конечно. Но что касается Ятулона, то он оказался на высоте положения.

Полковник кивнул в знак согласия. А его собеседник, проведя рукой по лицу, сказал:

- Если бы все были такими, как Ятулон!

Тремя днями позже, когда предложение Ятулона было отвергнуто, его армия перешла в наступление. Подобно лавине, она смяла передовые пограничные отряды и сцепилась в жестокой схватке с главными силами противника.

В тот момент, когда Ятулон во главе своей армии победоносно вступал в столицу поверженного государства, его король в сопровождении верных придворных и стражи поспешно покинул дворец. Ощетинившаяся острыми пиками боевая колесница, на которую были погружены два тяжелых сундука, помчалась вдоль Великой дороги по направлению к дружественному королевству Фазир. Она уже почти достигла соседних границ, когда впереди показалась группа всадников. Приблизившись, беглецы увидели тяжелую кованую карету короля Фазира Аравака в сопровождении конной гвардии. Он искал спасения от правителя Зарума Рибара, который, подобно Ятулону, предложил купить у него продукты. Аравак отказался и этим вызвал возмущение и восстание своего народа.

Пока два поверженных короля делились невеселыми известиями, на горизонте с двух концов дороги появилась конница Ятулона и Рибара.

Наскоро пожав друг другу руки и оголив мечи, друзья по несчастью вскочили в свои боевые колесницы.

- Вперед! В атаку! - в один голос заорали они, бросаясь на врага. Грозно вскинув копья, за грохочущими колесницами последовала

кавалерия. Их противники пустили лошадей в галоп.

В то время, как враги сошлись в последней кровавой битве, тяжело груженые зерном телеги, поскрипывая, продвигались по Королевской дороге из Мардукаша и Зарума к своим терпящим голод