Литвек - электронная библиотека >> Милий Викентьевич Езерский >> Историческая проза и др. >> Сила земли >> страница 43
в сенате, глава сената

(обратно)

71

Консуля́р — бывший консул.

(обратно)

72

Акро́поль — укреплённая часть города, расположенная обычно на возвышенности.

(обратно)

73

Речь идёт о храме Аскле́пия (Эскула́па), бога врачевания.

(обратно)

74

Ви́ллик — управляющий имением, обычно раб или вольноотпущенник.

(обратно)

75

Хро́нос — бог времени.

(обратно)

76

Туф — базальтовый, пемзовый или иной породы камень, продукт вулканических извержений.

(обратно)

77

Цере́ра (у римлян), или Дёме́тра (у греков), — богиня земледелия, посевов, жатвы, сбора плодов.

(обратно)

78

По́лба — низший сорт пшеницы.

(обратно)

79

Мо́дий — мера сыпучих тел, равная 8,75 литра.

(обратно)

80

Сесте́рций — серебряная монета, равнявшаяся 2 1/2 ассам, или 1/4 денария.

(обратно)

81

Я́нус — бог начинания работ и дел, бог ворот, дверей и проч.

(обратно)

82

Три́була — название молотилки.

(обратно)

83

Поли́тор — издольщик, арендатор.

(обратно)

84

Эрга́стул — домашняя тюрьма для рабов.

(обратно)

85

Компита́лии — праздник в честь общественных ларов, происходивший в мае.

(обратно)

86

Аппиева дорога была проведена в 312 году до н. э. цензором Аппием Клавдием.

(обратно)

87

Сё́рвий Ту́ллий — легендарный шестой римский царь; в 578 году до н. э. он якобы привлёк плебеев к несению воинской повинности, дал им право участия в народном собрании и др. Он был убит Тарквинием Гордым, захватившим власть узурпаторским путём.

(обратно)

88

Авенти́н — один из семи холмов Рима.

(обратно)

89

Палати́н — один из семи холмов Рима.

(обратно)

90

Субу́рра — квартал, населённый беднотой. Он был расположен между Капитолием и Эсквилином.

(обратно)

91

Вимина́л — один из семи холмов Рима.

(обратно)

92

Эсквили́н — один из семи холмов Рима.

(обратно)

93

Ве́ста — богиня домашнего очага и священного огня у римлян.

(обратно)

94

Комплю́вий — отверстие в крыше, через которое дождевая вода стекала в цистерну, находившуюся в атриуме.

(обратно)

95

Тинда́рис — город на северном побережье Сицилии.

(обратно)

96

Кибе́ла — фригийская богиня земли и плодородия, «великая мать», «мать богов».

(обратно)

97

Поле́нта — ячменная каша.

(обратно)

98

Критское вино — самое распространённое в Риме, Оно славилось в глубокой древности, ценилось и финикиянами.

(обратно)

99

Мерку́рий — покровитель стад, торговли, изобретений и открытий.

(обратно)

100

Фло́ра — богиня цветов и садов.

(обратно)

101

Герой Троянской войны Одиссей был прозван за ум и хитрость «хитроумным».

(обратно)

102

Пре́тор — магистрат, исполнявший обязанности судьи.

(обратно)

103

Бази́лика — здание, служившее для судебных заседаний и ведения торговых дел.

(обратно)

104

Смысл изречения: «Куда хозяин, туда и хозяйка», то есть хозяйка подчиняется во всём своему господину.

(обратно)

105

Спурий Ка́ссий — консул, предложивший наделить плебеев землёй и убитый патрициями в 485 году до н э.

(обратно)

106

Да здравствует (пусть живёт).

(обратно)

107

По́ртик — крытая галерея с колоннами.

(обратно)

108

Кифа́ра — семиструнный музыкальный инструмент.

(обратно)

109

Дена́рий — римская серебряная монета, состоявшая из четырёх сестерциев, равнялась 40 копейкам золотом.

(обратно)

110

Децима́ция — казнь каждого десятого воина, независимо от того, виновен он или нет, за воинские проступки.

(обратно)

111

Попи́на — кабачок, питейное заведение.

(обратно)

112

Публика́ны — откупщики, которым государство сдавало на откуп различные подряды, а также сбор налогов в провинциях. Они вносили в государственную казну определённую сумму денег и потом бесконтрольно собирали в свою пользу налоги. Публиканы составляли ядро сословия всадников.

(обратно)

113

Кали́га — обувь легионера.

(обратно)

114

Не́стор — престарелый греческий вождь, участник Троянской войны, известный своей мудростью.

(обратно)

115

Дори́ческая колонна — самая простая и строгая колонна, не имела основания и ставилась непосредственно на землю; вершина её представляла собой четырёхугольный камень.

(обратно)

116

Капите́ль — верхняя часть колонны.

(обратно)

117

Три́бы — части, на которые делилась римская территория и населявшие каждую часть её граждане. Трибы были городские и деревенские. По трибам производилось голосование в народных собраниях.

(обратно)

118

Сику́лы — жители Сицилии.

(обратно)

119

Ночное время делилось в древнем Риме на четыре части, или стражи. Отряд вооружённых людей (стража) нёс охрану города, наблюдал за порядком.

(обратно)

120

Атта́л Третий царствовал с 138 по 133 год до н. э.

(обратно)

121

Ка́стор — по греческой мифологии, сын Зевса и Ле́ды, укротитель коней.

(обратно)

122

Семь римских царей — по преданию, Ромул, Ну́ма Помпи́лий, Тулл Гости́лий, Анк Ма́рций, Таркви́ний Приск (Древний), Сё́рвий Ту́ллий и Тарквиний Гордый.

(обратно)

123

Фи́була — застёжка для одежды.

(обратно)

124

Му́льс — вино, смешанное с мёдом.

(обратно)

125

Ли́кторы — стражи, сопровождавшие высших магистратов.

(обратно)

126

Немези́да — по верованию древних, богиня возмездия.

(обратно)