Литвек - электронная библиотека >> Эдуард Фикер и др. >> Детектив >> Современный чехословацкий детектив >> страница 127
объектам. Правда, пан капитан?

— Безусловно, — ответил Михал Экснер с достоинством. — Но мой сегодняшний испуг, пан доктор, будет вам стоить многих бессонных ночей.

Доктор Соудек вновь налил себе. Задумчиво посмотрел на красную гладь вина в бокале и тихо сказал:

— К сожалению, да. — Он пригубил вино. — Да, я несколько разнервничался, пан доктор. Впрочем, с коллегой Яновской дело обстоит намного хуже...

— А что такое? — поинтересовался Экснер.

— Сейчас она спит... после укола. У нее шок. Такая странная находка, пан капитан. Ни с того ни с сего. Мне позвонили от них в Билавес. Я сразу поехал взглянуть, как там. Потом обзвонил разных людей и наконец узнал, что вы здесь.

— У меня был отпуск, — с тоской воскликнул капитан Экснер. — Здесь я его лишился.

— Хотите продолжить его и... — доктор Соудек отнюдь не машинально и отнюдь не коротко глянул на Лиду Муршову, — и отдохнуть. Не выйдет.

— Выйдет, — возразил капитан Экснер с отчаянием. — Выйдет!

— Нет, — покачал головой доктор Соудек. — Потому что вы столь же любопытны, как я. Себя я знаю. А значит, знаю вас, капитан.

1

Фашистского толка партия судетских немцев, возглавлявшаяся К. Генлейном. — Здесь и далее примечания переводчиков.

(обратно)

2

Не имеющая себе равных (лат.).

(обратно)

3

Назначенный немецко-фашистскими оккупационными властями управляющий имуществом, отобранным у граждан еврейской национальности.

(обратно)

4

В Чехословакии предприятия общественного питания разделены на четыре группы в зависимости от цен; в четвертой — самые низкие цены.

(обратно)

5

Стенокардия (лат.).

(обратно)

6

Элизабет У. Госсарт, посольство Соединенного Королевства (англ.).

(обратно)

7

Партия словацких фашистов, возглавлявшаяся А. Глинкой.

(обратно)

8

«Протекторат Богемия и Моравия», созданный после оккупации Чехии в 1938 г. немецко-фашистскими войсками.

(обратно)

9

Боже мой (нем.).

(обратно)

10

Тьфу ты господи (нем.).

(обратно)

11

Сударь (нем.).

(обратно)

12

Это другое дело (диалект чешских немцев).

(обратно)

13

Здесь: вот так (нем.)

(обратно)

14

Все в порядке (нем.).

(обратно)

15

Спокойной ночи, Майер (нем.).

(обратно)

16

Приверженцы Тисо, марионеточного президента клерикально-фашистского «независимого» Словацкого государства, созданного под патронатом Гитлера.

(обратно)

17

Да, да (англ.).

(обратно)

18

Что (нем.).

(обратно)

19

Шпала, Вацлав (1885—1946) — выдающийся чешский художник, иллюстратор и график.

(обратно)

20

Прохладительный напиток типа кока-колы.

(обратно)