Литвек - электронная библиотека >> Пьер-Жан Беранже >> Поэзия >> Песни >> страница 68
class='book'> 51 Людовик XI. — Людовик XI, французский король (1451–1483), был известен своей жестокостью. В городке Перонне, где прошли детские и отроческие годы Беранже, находился старинный замок, некогда принадлежавший Людовику XI.

(обратно)

52

Пятое мая. — 5 мая 1821 г. на острове Святой Елены скончался Наполеон. Эта песня, как и другие песни Беранже наполеоновского цикла, в период Реставрации играла большую роль в борьбе с Бурбонами.

(обратно)

53

Плач о смерти Трестальона. — Песня могла быть напечатана лишь после падения Реставрации, в сборнике 1837 г.

Трестальон — главарь роялистской банды, свирепствовавшей на юге Франции в 1815 г. против сторонников Наполеона и протестантов.

(обратно)

54

Навуходоносор. — По библейской легенде, вавилонский царь Навуходоносор, впав в безумие, возомнил себя быком. В песне имеются прозрачные намеки на порядки и нравы двора Людовика XVIII, поэтому она могла быть напечатана только после падения Реставрации.

Помещенный в данном томе перевод В. Курочкина впервые появился в Лондоне, в герценовской «Полярной звезде» за 1861 г. (Разумеется, строка: «В тогдашней „Северной пчеле“» — принадлежит В. Курочкину, а не Беранже.)

(обратно)

55

Бегство музы, или Мой первый визит в суд. — Песня создана в связи с первым судебным процессом Беранже, 8 декабря 1821 г.

…Там в дни Фронды воли много… — Фронда — общественное движение против абсолютизма во Франции в 1648–1653 гг., в котором приняла участие родовая аристократия, стремившаяся использовать в своих целях восстания крестьян и демократических слоев городов.

Буало лежит гробница… — Никола Буало-Депрео (1636–1711), поэт и теоретик классицизма, похоронен в подземном склепе парижской церкви Сент-Шапель. «Налой» — героикомическая поэма Буало.

Над Жан-Жаком суд свершился… — Жан-Жак Руссо (1712–1778) подвергался постоянным преследованиям церкви. По постановлению парламента (высшей судебной инстанции) Женевы его педагогический роман «Эмиль» (1763) был сожжен рукою палача за изложенную в одном из эпизодов систему религиозных взглядов Руссо — деизма.

(обратно)

56

Прощание с полями. — Песня, написанная в ноябре 1821 г., распространялась в списках среди публики во время суда над Беранже.

Их ярость скудных средств меня уже лишила… — За издание первого сборника песен Беранже был уволен из канцелярии университета, где он занимал скромную должность экспедитора.

(обратно)

57

Действие вина. — Полное заглавие: «Мое исцеление; ответ сомюрцам, которые, желая положить конец моей безумной затее — лечить неизлечимых, прислали мне в тюрьму запас шамбертона и романа, дабы я во время заключения устраивал себе внутренние души». В городе Сомюре зимой 1821–1822 гг. произошли волнения солдат местного гарнизона.

(обратно)

58

Предательский напиток. — Дословное название: «Агент-провокатор; благодарность бургундцам, приславшим мне вина из самых лучших виноградников».

…И пьем в честь Пробуса… — Пробус — римский император (232–282), при котором на территории Бургундии были насажены виноградники.

(обратно)

59

Тень Анакреона. — Песня написана в 1822 т. и является откликом на начавшуюся освободительную войну Греции против турецкого ига (1821–1829). На эти события сочувственно откликнулись многие прогрессивные деятели искусства Франции, в том числе художник Э. Делакруа и Виктор Гюго.

(обратно)

60

Месса святому духу при открытии палаты. — Песня написана в 1824 г.

Бретонец горделивый. — Вероятно, имеется в виду влиятельный член ультрароялистской партии Жак-Гийом Корбьер (1767–1853). Финансист очевидно, Виллель, который в 1821 г. был министром финансов. Судья Шарль-Иньяс Пейронне (1778–1854), ультрароялист, с 1821 г. был министром юстиции, а до того прокурором в Руане.

(обратно)

61

Новый приказ. — В 1823 г. эта песня нелегально распространялась среди французских солдат, посланных Священным союзом на помощь Фердинанду VII Испанскому для подавления революционного движения в стране.

Генрих. — Подразумевается Генрих IV Бурбон.

Трапписты. — католический монашеский орден.

(обратно)

62

Дамоклов меч. — …тиран, настроив лиру… — Имеется в виду правитель Сиракуз Дионисий Старший (432–367 гг. до н. э.). Песня содержит насмешку над поэтическими упражнениями Людовика XVIII. К ней имеется следующее примечание Беранже: «Дионисий Старший, тиран Сиракузский, как известно, страстно любил сочинять стихи. Он отправлял в каменоломни всех, кто находил их плохими. Франции тоже посчастливилось на королей-стихоплетов».

(обратно)

63

Дешевое и дорогое издание. — Буквально: «Издание в восьмую и в тридцать вторую долю листа».

(обратно)

64

Будущность Франции. — Дословное название: «Бесконечно малые, или Правление дряхлых стариков». Песня фигурировала на втором судебном процессе Беранже в 1828 г. в особенности из-за дерзкой игры слов в конце каждой строфы, где слово «barbon» — одряхлевший старик — по созвучию близко напоминает фамилию Burbon — Бурбон.

(обратно)

65

Надгробное слово Тюрлюпену. — Тюрлюпен — фарсовый актер XVI в., давший свое имя фарсовому персонажу, который сыпал площадными грубыми шутками. Упоминаемые в тексте песни Жиллъ, Скапен, Криспен — тоже персонажи французской народной комедии; некоторые из этих имен использовал Мольер.

Наплевать мне на Тюрпена… — Тюрпен (старое произношение Турпин) архиепископ VII в., воспетый в рыцарских поэмах и романах как доблестный воин, отстаивавший христианскую веру в сражениях с маврами (арабами).

(обратно)

66

Паломничество Лизетты. — Она, гляди, уже бегинка. — Бегинки женский монашеский орден.

(обратно)

67

Смерть Сатаны. — Святой Игнатий — Игнатий Лойола (1491–1556), испанский монах, основатель ордена иезуитов.

(обратно)

68

Красный человечек. — Песня впервые напечатана в 1828 г., то есть незадолго до падения режима Реставрации, и является предсказанием этого падения. В примечании, принадлежащем Беранже, говорится: «Народное поверье гласит, что существует красный человечек, появляющийся в Тюильри каждый раз, когда его обитателям грозит несчастье».

…чтоб творец // Для Карла спас венец! — Речь идет о Карле X, вскоре свергнутом с престола революцией 1830 г.

…добрый наш король. — То есть Людовик XVI, казненный во время революции, в 1793 г.

…Пропал он, // Наш добрый Робеспьер! — В этой строке