Литвек - электронная библиотека >> Наталья Некрасова (Наталия Владимировна Некрасова) >> Фэнтези: прочее >> Мстящие бесстрастно >> страница 25
хитрости.

Вечером первого из оставшихся мне дней я посетила свою мать. С начала опалы я почти не жила в ее доме, но сейчас я должна была увидеться с ней и обезопасить ее. Мы с матерью просидели всю ночь напролет, говорили и плакали. Только тогда я в полной мере поняла, что для меня моя мать. Моя гордая, моя самая любимая, самая ласковая на свете мать… Но я так и не рассказала ей, что именно намерена сделать.

Поутру роан призвал меня. Как я теперь понимаю, все это было не без помощи Агваммы. Похоже, он убедил роана в том, что я не опасна и что убивать меня прямо сейчас не стоит, потому, как это может вызвать всякие толки и сплетни, а еще хуже — смятение среди эсо, которые могут решить перебежать под защиту инут. Как и в тот день, когда отправил меня убить Харанхаша-хасэ, он был в синих одеждах печали. Как-будто его действительно огорчала смерть Кайаля…

— Ты скорбишь, Шахумай. Я понимаю тебя. Тяжко потерять того, кто был тебе братом.

— Больше, чем братом, господин мой.

Его глаза постоянно бегали, словно он выискивал какой-то подвох. За спиной у меня стоял его телохранитель, готовый в любой момент рассечь меня надвое. Я подумала — а если бы на его месте стоял Аоллех?

— Да, понимаю тебя… Поэтому ты и собираешься уехать в обитель?

— Да, господин мой. Душа моя в смятении. Ей нужен покой.

— Что же, отправляйся. — Он встал было, собираясь уходить.

— Постой, господин! — умоляюще воскликнула я, сложив руки. Я всегда умела хорошо притворяться. Это было моим оружием.

— Чего ты хочешь? — нахмурился он.

— Я хочу мести! — воскликнула я. Он вздрогнул и быстро глянул на телохранителя, но знака не подал. Я продолжала, не давая ему опомниться.

— Если кто-то осмелился убить человека нашего клана, бывшего эсо, то, значит, нашу власть, власть Таруш, больше не ценят как подобает. Я умоляю тебя, роан, позволь мне найти убийц! Я прошу у тебя позволения стать инут, но на самом деле я останусь верной клану! Я стану твоими очами, твоими ушами! Я все буду знать, а, стало быть, и ты! И инут сами того не зная, будут служить нашему клану! Господин мой, я думаю, клану Таруш пора стать тем же в Араугуде, чем в Таггване стали Карраш. И баринах будет вынужден назначить хин-баринаха из наших!

Я не помню, что я несла еще. Наверное, именно мои полусумасшедшие, глупые, горячечные речи убедили его в моей искренности, в том, что я ничего не подозреваю. В конце концов, он всегда мог убить меня. Под конец я упала на пол и разрыдалась, а он даже поднял меня и похлопал по плечу. Я еле сдержалась, чтобы не придушить его на месте. Бог уже начинал просыпаться во мне…


…А, может быть, он был настолько уверен в своей власти над нами, в том, что мы даже и помыслить не сможем нарушить веками освященные заветы и клятвы… Могу поручиться, что это было именно так. Сознание собственного величия ослепляет. "Тот, кто смотрит только вверх, часто спотыкается". Да, он был уверен в себе. Иначе не поступал бы так по-дурацки. Не рисковал бы так. Как же он нас, наверное, презирал! Нас, жалких своих подданных, своих бездумных рабов… Презирал и боялся. Все-таки боялся…


А потом настал тот самый день, когда Агвамма пришел ко мне домой и в присутствии трех свидетелей — от клана Таруш, от клана Уллаэ и от инут как эсоахэ махта клана вложил мою руку в руку инут махта. Теперь я была под защитой Ордена инут. Все. Мне оставалось только одно дело…


Это было в последний вечер. Вернее, уже ночью. Я пришла в дом матери и собрала родичей. Заспанные, недовольные, они сползались в большой зал и зевали, прикрывая руками рты. Но мать была женщиной волевой и истинной хозяйкой в своем доме, как роан — в клане. Они сидели на подушках, поглядывая на меня распухшими ото сна глазами. Я обводила взглядом собравшихся — мать. Брат. Еще брат. Замужние сестры — их мужей не позвали, потому, что они были из другого клана. Я смотрела — и понимала, что если я сейчас не уйду, то не уйду никогда. И тогда я выкрикнула:

— Я отрекаюсь от родства! Я отрекаюсь от крови! Я отрекаюсь от клана! Масиг-махта — ты слышал!

Я выбежала прочь. Теперь быстрее, пока брат не оправился от потрясения и не пошел к роану. Впрочем, на этот случай в переулке стоял Кхеву с хорошей дубинкой.

— Бей не сильно, — шепнула я, пролетая мимо. Мне нужно было оказаться в доме клана раньше брата.

— Сделаю, госпожа. Прощайте, — прошептал Кхеву.


Роан принял меня. Он не спал — еще бы, я бы тоже на его месте не спала. Я пришла к нему уже как инут. Инут он во встрече отказать не смел, да к тому же я сказала, что несу ему весть важную и срочную. Об отречении от семьи он еще не знал. Тем лучше — пусть считает, что я еще связана с кланом.

Меня, конечно же, обыскали и, конечно же, ничего не нашли. Однако, роан решил обезопаситься. За спиной у меня стоял эсо. Как будто человек что-то может сделать против бога… А бог во мне уже начал пробуждаться. Но пока я еще могла держать его внутри, он слушался меня. Он ждал. Он видел затаенный страх эсо и откровенный — роана, его сомнения — а вдруг я все же ничего не знаю?

Я поклонилась. А бог стоял рядом — незримый, насмешливый, страшный.

— Я должна говорить только с тобой. Эсо сейчас нельзя верить.

Роан вздрогнул. Я словно читала его мысли. Роан смотрел на меня. Он не верил мне — и верил. Он хотел бы верить, но боялся меня. Наконец, он решился и отослал эсо. Бог напрягся. Он был готов действовать. А Шахумай сидела перед роаном и пила одну чашку вина за другой, словно поскорее хотела напиться до безобразия. Роан смотрел, и думал — пусть поскорее опьянеет. Тогда она не сможет скрывать своих мыслей, не сможет как следует напасть. Он не знал о том, что я выпила совсем немного отвара горной травы ти, которую еще называют отравительницей возлияний…

Роан ждал. Когда он счел, что я достаточно опьянела, чтобы быть не опасной, он сказал:

— Говори.

Я неуклюже попыталась поставить тонкую фарфоровую чашку, но она выскользнула из дрожащих пьяных рук на пол и разбилась.

— Надо же, — всхлипнула и глупо усмехнулась Шахумай, — вот, разбила. Я подберу, сейчас подберу…

Шахумай наклонилась за осколками, чуть приблизившись к расслабившемуся роану, а когда подняла глаза, из них смотрел бог…

Он даже не закричал, когда я острым осколком быстро перерезала ему артерию — справа и слева. Никто даже и не заметил моего ухода, потому, что меня вел бог. На улице светало…


Корабль уходил на рассвете. Меня не искали в порту — я позаботилась о том, чтобы меня якобы увидели на дороге, уходящей к горам, к обители Хэмэка. Я не сомневалась в том, что слухи уже расползлись по городу. Вот и хорошо. Все будет ясно, и ясно сразу. Шахумай-эсо ушла из клана и