- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (96) »
Алисса Джонсон Дерзкий поцелуй
Посвящается Джо, Сонди и Трейси. Вы всегда поддерживаете меня и стоите за меня горой, даже если не понимаете, куда меня занесло.
Чего хочет мужчина
— Вы не разбираетесь в мужчинах и не понимаете их. Несколько мгновений Эви беззвучно шевелила губами, прежде чем ответить: — До сих у меня не возникало трудностей с пониманием Уита и Алекса. — Они — члены вашей семьи, это совсем другое дело. — А что, семейные узы отныне способны изменять пол? — Нет, это просто совсем другое дело. — Не понимаю, что вы имеете в виду. Она с вызовом скрестила руки перед собой, отчего ее грудь стала еще соблазнительнее и призывнее. Когда же Мак-Алистер с трудом поднял глаза на ее лицо и увидел, как она в гневе прикусила пухлую нижнюю губку… Желание, которое грызло его изнутри, подобно дикому и свирепому зверю, наконец-то прорвалось наружу. Он шагнул вперед, испытывая странное, почти извращенное наслаждение оттого, что глаза у нее внезапно расширились в испуге, а дыхание прервалось. — Они никогда не хотели поцеловать вас так, как мужчина целует женщину, — хрипло проговорил он. Руки ее бессильно упали. — В общем, да, но… Он сделал еще один шаг вперед, и она попятилась. О, как же ему нравилась эта игра! Он наслаждался доселе незнакомым ему чувством могущества, сознавая, что она полностью находится в его власти. В кои-то веки, хотя бы один-единственный раз, но она вынуждена будет отступить. — И еще они не думают об этом, не думают каждую проклятую секунду каждого дня. — Я… надеюсь, что нет, не думают. Он безжалостно надвигался на нее. — Они не пытаются представить себе, каково это — остаться с вами наедине, вот так. Как той ночью, в лесу. Или в гостинице. Она перестала пятиться назад и с мужеством отчаяния вскинула голову, глядя на него в упор. — А почему вы должны воображать себе это? — запинаясь, пролепетала она. — Вы же знаете, что я тоже хочу поцеловать вас. Он подавил уже готовый сорваться с губ стон и бережно коснулся большим пальцем ее нижней губы. — Потому что воображение мужчины не ограничивается одним поцелуем.
1
Мисс Эви Коул давно уже пришла к выводу, что неведение, вопреки распространенному заблуждению, отнюдь не является благом. В мире вполне достаточно несчастных дураков и глупцов. Себя же она, не без веских на то оснований, полагала вполне счастливой молодой женщиной, и никто из хорошо знавших эту особу не осмелился бы обвинить ее в грехе невежества или неведения. Она всегда была в курсе происходящего. Потому что прилагала к этому недюжинные усилия. Вот как сейчас, когда она присела на корточки у огромных, украшенных затейливой резьбой, дубовых дверей в библиотеку поместья Халдон-Холл, перенеся вес тела на здоровую ногу и заглядывая карим глазом в замочную скважину. Пожалуй, она должна была бы испытывать чувство вины за то, что подслушивает частную беседу. Но, обнаружив, что является предметом оной, она ощутила уж никак не вину, а возбуждение, щедро приправленное досадой на то, что оказалась на месте событий чересчур поздно для того, чтобы узнать все подробности разговора. Однако же сия молодая особа и без того поняла, что ее тетка, вдовая леди Терстон, и два друга семьи, мистер Уильям Флетчер и миссис Мэри Саммерс, уединились сейчас по другую сторону роскошных старинных дверей с намерением обсудить животрепещущий вопрос — как преодолеть упрямство Эви Коул и подыскать ей супруга. Это было бы почти забавно, если бы не было столь оскорбительно. Мистер Флетчер, удобно устроившийся на кушетке, подался вперед и настойчиво заговорил: — Но разве есть лучший способ завоевать сердце женщины, чем спасти ее от нешуточной опасности? Я вполне могу устроить так, что на будущей неделе Эви получит из Лондона письмо угрожающего содержания. И тогда ее рыцарь уже на следующий день бросится на ее защиту. Быстро, просто, легко и действенно. Против ожидания ни его план, ни энтузиазм не произвели на леди Терстон решительно никакого впечатления. Невозмутимо долив молока в чашку с чаем и передав ее миссис Саммерс, она равнодушно обронила: — У вас ничего не выйдет, Уильям. Он вновь откинулся на спинку кушетки, придав своей и без того внушительной фигуре выражение непоколебимой уверенности. — У вас есть лучший план? — Сложность заключается отнюдь не в плане, хотя я и не одобряю его. — Миледи долила молока и в свою чашку. — Весь вопрос в том, что то, чего вы намерены достичь, совершенно неосуществимо. — Нельзя заставить полюбить против воли, — многозначительно заметила миссис Саммерс, жеманно поводя своими костлявыми плечами. — Особенно если речь идет об этих двоих, — добавила леди Терстон. — Я, например, совсем не уверена, что они подходят друг другу. Более того, Эви категорически отказывается выходить замуж. — А я отказываюсь принимать ее отказ всерьез. — Мистер Флетчер возбужденно провел рукой по тому, что осталось от его некогда пышной шевелюры. — Я дал слово своему другу, когда он уже лежал на смертном одре, и намерен сдержать его. Миссис Саммерс удостоила его жалостливым взглядом. — Вас вынудил дать подобное обещание человек, который — будь он жив — первым упрекнул бы вас в том, что вы чересчур серьезно относитесь к вопросу выбора спутника жизни. Покойный герцог Рокфорт был здравомыслящим человеком, невзирая на его склонность к шуткам и розыгрышам. Я очень сильно сомневаюсь, будто он ожидал от вас, что вы с успехом обеспечите матримониальное будущее пятерых его детей. — Однако, когда мы устраивали брак вашей Софи, вы не были столь категоричны. Равно как и вы, — добавил мистер Флетчер, поворачиваясь к леди Терстон, — в случае с Уитом и Мирабель. — Да, но ведь то были Софи, Уит и Мирабель, — невозмутимо заметила леди Терстон. — А не Эви. — Тем не менее обещание было дано, и я намерен сдержать его. И мистер Флетчер выдержал долгую и многозначительную паузу, которая тянулась секунд тридцать, никак не меньше. «Демонстрируя незаурядную силу духа и решимость», — подумала про себя Эви. Ей уже не раз доводилось испытывать на себе подобный прием, правда, в исполнении леди Терстон. Следует признать, он всегда производил на нее неизгладимое впечатление. — По крайней мере, я намерен попытаться, — заключил мистер Флетчер. Леди Терстон пренебрежительно пожала хрупкими плечиками: — Что ж, если вы настаиваете, не смею вам мешать. — Да, настаиваю. А начну я с того, что… К сожалению, Эви
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (96) »