Литвек - электронная библиотека >> Владимир Иванович Семанов >> История: прочее >> Из жизни императрицы Цыси. 1835–1908 >> страница 52
н. э.), Цао Чжи (II— III вв. н. э.) и др.

(обратно)

16

Против этого варианта решительно возражает Хасси, ссылаясь на то, что многие наложницы Сяньфэна дожили до глубокой старости. Но достаточно ли убедителен этот аргумент с медицинской точки зрения?

(обратно)

17

Согласно другим источникам, это был Ли Ляньин. Сначала он служил парикмахером Цыси и услаждал ее в иных отношениях, а затем она произвела его в главноуправляющие. Привязанность Цыси к Ли Ляньину будто бы объяснялась и тем, что Сяньфэн перед смертью говорил с Су Шунем о необходимости устранить Цыси, а Ли услышал это, вылез ночью через собачий лаз, прибежал в дом княгини Чунь (сестры Цыси) и все рассказал.

(обратно)

18

По другим данным — Цзай Шу. Впоследствии это явилось причиной смерти принца.

(обратно)

19

По другой версии, там оказался только один иероглиф — «смерть».

(обратно)

20

Айсинь Гиоро — род, к которому принадлежали все маньчжурские императоры. Нара — род, из которого вышла Цыси.

(обратно)

21

Дочь дракона и мальчик-казначей — постоянные спутники бодисатвы Гуаньинь (санскр. Авалокитешвара), своеобразной богини милосердия.

(обратно)

22

Написан с Вэн Тунхэ, наставника Гуансюя.

(обратно)

23

Намек на древнюю легенду об одном из жителей княжества Ци, который постоянно боялся, что на него свалится небо.

(обратно)

24

Под именем Лю Икуня, Гао Янцзао, Ни Гутина и Чжуан Чжидуна в романе выведены Лю Куньи, Ли Хунцзао, Не Шичэн и Чжан Чжидун.

(обратно)

25

Существует и другая версия: Гуансюй обратился к Юань Шикаю почти с горя — уже после того, как Кан Ювэй бежал, предупрежденный императором, что Цыси велела его арестовать.

(обратно)

26

В действительности Гуансюй имел немало бесед с Юань Шикаем, прежде чем доверился ему.

(обратно)

27

Вэй Чжунсянь — временщик начала XVII века. Захватил в свои руки власть благодаря связям с императорской кормилицей.

(обратно)

28

Восьмичленные сочинения — схоластические сочинения, которые писались на государственных экзаменах и обязательно должны были состоять из восьми разделов. Названными реформами Цыси старалась задобрить иностранцев и китайских либералов.

(обратно)

29

Кан — невысокая лежанка, обогреваемая изнутри и занимающая значительную часть комнаты.

(обратно)

30

Одна из причин этого состояла в немедленном бегстве полутораста евнухов, боявшихся, что столица будет захвачена иностранцами, как во время восстания ихэтуаней.

(обратно)

31

Мудрец Сунь (Сунь-цзы) — знаменитый древнекитайский стратег.

(обратно)

32

В зале, предназначенном для аудиенций, эти плиты были сделаны из чистого золота, как сказала Цыси одной своей фрейлине, но покрыты черным лаком.

(обратно)

33

Прототипом Гэн И является реакционер Ган Ни.

(обратно)

34

Юань — денежная единица, введенная в Китае на рубеже XIX—XX веков по образцу серебряных мексиканских долларов.

(обратно)

35

Написан с Жун Лу.

(обратно)

36

Князь Гуань — китайский военачальник III века Гуань Юй, славившийся своим благородством и позднее канонизированный.

(обратно)

37

Благочестивый боров (Чжу Бацзе) — герой многих китайских пьес, сказаний и классического романа XVI века «Путешествие на Запад». Комическая фигура, обычно изображавшаяся со свиным рылом.

(обратно)