ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - читать в ЛитвекБестселлер - Ха-Джун Чанг - Как устроена экономика - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2035 - читать в ЛитвекБестселлер - Марина Фьорато - Венецианский контракт - читать в ЛитвекБестселлер - Бретт Стинбарджер - Психология трейдинга. Инструменты и методы принятия решений - читать в ЛитвекБестселлер - Джонатан Херринг - Что делать, когда не знаешь, что делать - читать в ЛитвекБестселлер - Джилл Хэссон - Преодоление. Учитесь владеть собой, чтобы жить так, как вы хотите - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Евгеньевич Цыпкин - Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные рассказы - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Мод Мангольд >> Детская фантастика >> Королева ночи

Мод Мангольд Королева ночи

Серия: Ведьма

W.I.T.C.H.: Queen of Night

Автор: Мод Мангольд

Издательство: Эгмонт Россия Лтд., 2007 г.

Глава 1. Бутон

Вилл внезапно вскочила. Она нащупала выключатель настольной лампы, и в это мгновение зазвонил будильник. Она потянулась его выключать, но это удалось далеко не сразу. Стрелки показывали половину третьего ночи. Интересно, проснулась ли мама? Нет, кажется, все в порядке, в квартире тихо. Пол оказался холодным, градусник за окном показывал ниже нуля. Вилл натянула толстые носки и потопала в гостиную. Она не знала, стоит ли включить свет, и решила взять фонарик. Луч фонарика пробежал по софе и телевизору. Странно было вот так красться по собственной квартире в темноте. Вилл направила фонарик на оконную раму и провела лучом вверх по стволу с шипами. Каждый день она приглядывала за бутоном «Королевы ночи».

Зацветет ли он сегодня? Вилл так ждала, так ждала!

— Нет, — разочарованно прошептала она.

Кактус нисколько не изменился — такой же колючий, болезненно-хилый и страшно некрасивый. Но теперь-то уж, конечно, недолго осталось. Бутон был размером с чашку, и цветок должен был получиться огромным!

Через несколько часов будильник зазвенел еще раз. Как же Вилл пришлось бороться с собой, чтобы встать! Спотыкаясь в полусне, она побрела в ванную и долго стояла, тупо глядя в зеркало. Да, выглядит она неважно. Бледная, как моль, с прилизанными волосами. И мешки под глазами.

— Завтрак готов! Вилл, что ты там копаешься?

Вилл показала язык отражению в зеркале и при помощи мыла и холодной воды привела себя в порядок. За столом Вилл рассказала маме, что ночью проверяла цветок, но бутон пока не раскрылся.

— Ему еще не время, — сказала мама. — Разбудишь меня, когда он расцветет?

— Конечно, — ответила Вилл. — Как ты думаешь, еще долго? Я уже третью ночь проверяю, и утром мне так трудно встать!

— Ты очень бледна, Вилл. Плохо себя чувствуешь? Надо прекратить эти ночные вставания. Возьми витаминку и еще отдельно витамин С.

Вилл послушно проглотила таблетки и взяла у мамы стакан апельсинового сока. Еще на завтрак сегодня был морковный сок, пара разновидностей бобовых побегов и черный хлеб с цельным зерном. Вот уже несколько недель они питались по совершенно новому меню: мама сидела на диете.

— Если хочешь, я могу встать завтра ночью и покараулить цветок, — предложила мама.

Но Вилл покачала головой. Она хотела первой увидеть цветок. Если ее разбудит мама, это будет совсем не то.

— Я уже не маленькая. Не надо за меня волноваться.

Первый урок прошел хорошо — история Вилл нравилась. Но вторым уроком была математика, и Вилл начала клевать носом. Корнелия толкнула ее в бок и прошептала:

— Просыпайся! Что ты делала ночью?

— Смотрела на цветы, — прошептала Вилл.

Корнелия подумала, что Вилл ее дразнит, и зло посмотрела на подругу.

— Нет, правда! На «Королеву ночи»!

Ну вот, теперь еще и учитель раздраженно взглянул на нее! Уж лучше сосредоточиться на рисовании кругов и эллипсов. Чуть позже Вилл изобразила длинный тощий кактус с огромным цветком на макушке. Она подсунула рисунок Корнелии — та посмотрела на него с недоумением.

Только на переменке Вилл смогла толком объяснить подруге, что произошло. Та слушала Вилл, склонив голову набок, и с каждой минутой история «Королевы ночи» все больше увлекала ее.

— Только одну ночь? — переспросила она. — Класс! Никогда не слышала ничего подобного. Можно на него посмотреть? Я очень-очень хочу

узнать побольше о кактусах!

— Ну, думаю, что да, — сказала Вилл и пожала плечами, — хотя, наверное, это будет непросто. То есть тебе придется ночевать у меня. А я не знаю,

в какую ночь он наконец зацветет…

Позже Вилл обдумывала этот разговор. Ей почему-то не хотелось, чтобы Корнелия оставалась у нее ночевать. И Вилл никак не могла понять почему.

«Я хочу побыть одна, вот почему», — подумала Вилл.

По какой- то непонятной ей причине Вилл хотела быть наедине с «Королевой ночи», когда она зацветет. Придется, конечно, разбудить маму, чтобы она тоже полюбовалась. Но мама — это совсем другое дело. И, главное, ей хотелось быть первой и единственной (хотя бы ненадолго) свидетельницей этого события.

«Если, конечно, он вообще расцветет, — уныло подумала Вилл. — Я не удивлюсь, если бутон завянет и отвалится. Вот так всегда бывает!»

Урок проходил за уроком. Вилл без всякого энтузиазма перетаскивала себя из одного класса в другой. Вообще-то ей уже давно надоела школа. Вилл припомнила, как скучно было ей в последнее время. События дня нанизывались одно на другое, как бусинки на нитку: завтрак, школа, тренировка по плаванию, домашнее задание. Каждый день одно и то же!

В школе ею руководили учителя, в бассейне — тренер, дома — мама. Ну, правда, дома иногда случались минутки свободы. Уроки, лабораторные работы, домашние задания. Купить хлеб и забрать мамино пальто из химчистки по дороге домой. Застелить постель, достать тарелки из посудомоечной машины и пропылесосить гостиную. Столько дел, и, главное, одно скучнее другого!

«Даже плаванье больше не в радость, — мрачно подумала Вилл, собирая учебники, чтобы делать домашнее задание. — С тем же успехом можно просто пойти домой и лечь спать».

Но Вилл обещала прийти на тренировку и не хотела никого подводить. Сегодня будут отборочные соревнования перед каникулами, и тренер, Карл Деплерсен, будет вне себя, если она не придет.

Резиновая шапочка закрывала уши Вилл, поэтому она почти не слышала болтовни в раздевалке. Вилл всегда нравилось натягивать резиновую шапочку, но сегодня она только бросила беглый взгляд на свое отражение в зеркале и прошла мимо. В конце концов, это всего лишь дурацкая резиновая шапочка, из-за которой тебе кажется, что ты — пузырь, по крайней мере, когда ты в отвратительном настроении.

Вилл нырнула и сделала несколько медленных гребков под водой — здесь был другой мир, в котором правили течения. Сквозь толщу воды белая плитка на дне казалась сине-зеленой и неровной. Из-под ног вырывались пузырьки и крохотные водовороты. Крутящиеся тени пловцов. Вилл проплыла весь бассейн и только на другом конце подняла голову, чтобы вздохнуть.

Свисток тренера прорезал воздух, пропитанный хлоркой. Все поплыли к лесенкам и вылезли на бортик.

— Свистать всех наверх! — крикнул мистер Деплерсен, и его голос, оттолкнувшись от стен, стал резче. — Встаньте в круг. Сегодня мы увидим, кто достоин поездки в лагерь пловцов на каникулах, — продолжил он. — Мы начнем с буквы «А»! Андерсен, Андрюс, Аплтон!

— Меня это достало, — пробормотала девочка,