- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (88) »
Айра Левин День Совершенства
Христос, и Маркс, и Вэнь, и ВудК дню совершенства нас ведут.Вуд, Христос, и Маркс, и Вэнь,Лишь Вэнь живет и по сей день.Вэнь и Маркс, Вуд и ХристосНас защитят в зной и мороз.Маркс, Христос, и Вуд, и ВэньНам победить помогут лень.
1 Часть ВЗРОСЛЕНИЕ
Глава 1
Город — безликие гигантские бело-бетонные параллелепипеды в окружении гигантов поменьше — выделил внутри себя место для просторной площади с розовым покрытием, на которой играли и резвились сотни две детишек под надзором дюжины воспитательниц в белых балахонах. Голые загорелые и черноволосые малыши ползком пролезали сквозь красные и желтые полые цилиндры, раскачивались на качелях или группами делали гимнастику; в тенистом же углу, где были расчерчены «классы», пятеро детишек сидели тесным кружком, четверо слушали, пятый же, мальчуган лет восьми, рассказывал: — Они ловят животных и едят их и одеваются в их шкуры, — говорил он. — А еще… еще они нарочно делают друг другу больно своими руками, или камнями, или еще чем-нибудь. Они это называют «бороться», или «драться». Они не любят друг друга, не помогают один другому. Остальные внимали ему с широко раскрытыми глазами. Девочка, которая была помладше говорившего, сказала: — А ты не можешь снять свой браслет. Вот! Это невозможно. — Она подергала пальцем свой собственный браслетик, чтобы показать, сколь надежен и крепок был на нем замочек. — Можно, если у тебя есть подходящий инструмент, — сказал мальчик. — Разве не снимают его в контрольные дни? — Только на секунду. — Но ведь снимают, верно? — А где они живут? — спросила другая девочка. — Высоко в горах, — ответил мальчик. — В глубоких пещерах. В разных таких местах, где мы не можем их найти. Первая девочка сказала: — Они, наверно, ненормальные. — Ну да, — сказал мальчик и рассмеялся. — Их и зовут неизлечимыми. Они совсем, совсем больные. Самый младший из них, мальчик лет шести, спросил: — А их не лечат? Старший мальчик поглядел на него свысока и ехидно заметил: — Ну да, без браслетов и прямо там у них в пещерах? — А отчего они делаются больными? — поинтересовался малыш. — Их же лечили до того, как они убежали? — Лечение, — вразумил младшего старший мальчик, — не всегда помогает. Шестилетний уставился на него. — Помогает, — возразил он. — Нет, не помогает. — Ай-яй-яй, — сказала воспитательница, подходя с волейбольными мячами в обеих руках, — не слишком ли близко друг к другу вы сидите? Во что вы играете? В Братца Кролика? Дети быстренько раздвинулись, и размер их круга увеличился, только шестилетний мальчуган остался сидеть, где сидел, даже не пошевелился. Воспитательница с любопытством поглядела на него. Из громкоговорителей прогудел сигнал из двух нот. — В душ и одеваться! — сказала воспитательница, и дети вскочили со своих мест и убежали. — В душ и одеваться! — крикнула воспитательница группе ребятишек, игравших в мяч чуть поодаль. Шестилетний мальчик встал, вид у него был озабоченный и грустный. Воспитательница присела перед ним на корточки и участливо посмотрела на малыша. — Что случилось? — спросила она. Мальчик — правый глаз у него был почему-то зеленый, а не карий — смотрел на нее и моргал. Воспитательница выпустила из рук мячи, которые держала, взяла мальчика за запястье, посмотрела на его браслет и ласково взяла мальчика за плечи. — В чем дело, Ли? — спросила она. — Ты не выиграл в игре? Проиграл или выиграл — это не столь уж важно, разве тебе это не известно? Мальчик кивнул. — Ведь главное — не выиграть, а участвовать в игре, не так ли? Мальчик опять кивнул и сделал попытку улыбнуться. — Ну, вот, так-то оно лучше, — сказала воспитательница. — Так оно немножко лучше. Теперь ты не похож на этакую старую грустную обезьянку. Мальчик улыбнулся. — В душ — и одеваться, — с облегчением сказала воспитательница. Она повернула мальчика кругом и легонько шлепнула по заду. — Давай, — сказала она. — Живо!Мальчик, которого иногда звали Чипом, но гораздо чаще Ли — его именной номер, или «имяном», был Ли РМ35М4419,— за едой не произнес почти ни слова, зато его сестренка Пиис тарахтела без умолку, и родители не заметили его молчания. Лишь когда все уселись перед телевизором, мать пристально посмотрела на него и сказала: — Здоров ли ты, Чип? — Да, здоров. Мать повернулась к мужу и сказала: — За целый вечер он не произнес ни слова. — Да здоров я, — сказал Чип. — Почему же ты тогда такой тихий? — спросила мать. — Тсс, — промолвил отец семейства. Экран вспыхнул, и картинка стала насыщаться цветом. Через час дети стали готовиться ко сну, и мать Чипа пошла в ванную посмотреть, как он чистит зубы. — В чем дело? — заговорила она. — Тебе говорили про твой глаз? — Нет, — отозвался он, краснея. — Сполосни щетку. — Уже сполоснул. — Сполосни еще! Он пополоскал щетку и, дотянувшись, повесил ее на место. — Езус болтал, — сказал он. — Езус ДВ. Когда играли. — О чем? О твоем глазе? — Нет, не о моем глазе. О моем глазе никто ничего не говорит. — Тогда о чем же? Он поежился. — О тех номерах, которые делаются больными и убегают из Братства. Убегают и потом снимают свои браслеты. Мать смотрела на него с большим беспокойством. — О неизлечимых? — спросила она. Он кивнул. От ее тона и оттого что она тоже знает о них, ему стало еще более не по себе. — А это правда? — спросил он. — Нет, — сказала она. — Это не так. Нет. Я позвоню Бобу. Он тебе объяснит. — Она повернулась и быстро вышла из ванной, проскользнув мимо Пиис — та как раз входила, застегивая пижамку. В гостиной отец спросил: — Осталось две минуты. Они в постели? Мать Чипа сказала: — Один мальчик рассказал Чипу о неизлечимых. — Фу! — пробурчал отец гадливо. — Я позвоню Бобу, — сказала мать, направляясь к телефону. — Уже девятый час. — Он придет, — сказала она, тронула своим браслетом кодовую панель телефона и прочла вслух имяном, напечатанный красными буквами на карточке под экраном — «Боб НЕ20Г3018». — Она стояла, нервно потирая ладони. — Я уверена: его что-то тревожит, — проговорила она. — За весь вечер слова не вымолвил. Отец Чипа встал со стула. — Пойду, поговорю с ним, — сказал он, направляясь к двери. — Пусть лучше Боб! —
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (88) »