Литвек - электронная библиотека >> Режин Перну >> Биографии и Мемуары и др. >> Ричард Львиное Сердце >> страница 82
Короля-юноши. Цит. по изданию: Жизнеописания трубадуров. С. 78. (Прим. пер.)

(обратно)

28

Какой горечью отдает ныне любое, пусть мимолетное, упоминание о Фонтевро! Мало того, что история не поскупилась на всяческие унижения для обители, а революция даже обратила монастырь в тюрьму, так 1987 год принес новое, неслыханное прежде оскорбление: это место заполучила компания, которая управляет еще и Парком развлечений в Мар-нела-Вальле; она и устроила в аббатстве гостиницу, завлекающую туристов рекламой в духе такого, например, объявления: «Королевское аббатство Фонтевро: отель „три звездочки“ в сердце тысячелетия» (!). Вот как осуществляются сокровенные мечтания наших властей, отвечающих за культуру и в грезах своих видящих все наши исторические памятники «рентабельными». Впрочем, рассуждения на подобные темы уводят нас слишком далеко от времен Ричарда Львиное Сердце.

(обратно)

29

Внучка и наследница могущественного нормандского сеньора Робера Канского.

(обратно)

30

Европейский порядок наследования фьефов и ленов вне зависимости от воли суверена утвердился в Англии лишь к концу XII века.(Прим. пер.)

(обратно)

31

Гистрионы — бродячие актеры, выступавшие в масках; гараманты — народ, обитавший в античные времена южнее Нумидии (нынешняя Ливия) и славившийся колесницами; возможно, имеются в виду цыгане или иные кочевые торговцы. (Прим. пер.)

(обратно)

32

Обыкновенная формула описания расправы с уголовниками. (Прим. пер.)

(обратно)

33

В этот день римская церковь празднует память архангелов Михаила, Гавриила и Рафаила. День святого Михаила Архангела в восточной церкви отмечается 8 ноября. (Прим. пер.)

(обратно)

34

Новые Земли (порт.), то есть земли, еще не отвоеванные у арабов в ходе Реконкисты. (Прим. пер.)

(обратно)

35

Сцилла и Харибда — мифологические чудовища, обитавшие по обоим берегам самого узкого места Мессинского пролива, отделяющего Сицилию от Апеннинского полуострова. Обычно со Сциллой отождествляется скала на калабрийском (итальянском) берегу, а глубоководную впадину, в которой возникают водовороты, расположенную под этой скалой, чаще называют Харибдой.(Прим. пер.)

(обратно)

36

Эта восхитительная вещица была представлена в 1962 г. в Лувре на выставке «Соборы» (№ 163 в каталоге).

(обратно)

37

Откр. 12:1. (Прим. пер.)

(обратно)

38

См.: La Postèritè spirituelle de Joachim de Flore, 2 vol., in-8°.

(обратно)

39

Histoire du royaume latin de Jerusalèm, t. II, p. 59.

(обратно)

40

Цит. по: Prawer, t. II, p. 53, n. 74.

(обратно)

41

Цит. по: René Grousset, t. VI, p. 155.

(обратно)

42

В оригинале французская форма имени: Этьен де Лонгчамп. (Прим. пер.)

(обратно)

43

Цит. по: René Grousset, t. VI, p. 165.

(обратно)

44

René Grousset, t. VII, p. 184.

(обратно)

45

René Grousset, t. VI, p. 180.

(обратно)

46

Льл — мера длины, около 4 км.

(обратно)

47

13 января 1192 г.

(обратно)

48

См.: Johnston R. С. The Crusade and death of Richard I. Oxford, 1961; P. С. Джонстон опубликовал тексты рукописей из собрания англо-нормандских текстов (Anglo-Norman Texts, XVII).

(обратно)

49

В Ронсевальском ущелье в Пиренеях, как повествует «Песнь о Роланде», в 778 году героически погиб Роланд, племянник Карла Великого. (Прим. пер.)

(обратно)

50

В Библии рассказывается, как ночью некто боролся с Иаковом, после чего Бог дал Иакову имя Израиль, то есть «боровшийся с Богом» или «князь Божий; с Богом» (Быт. 32: 24–32). (Прим. пер.)

(обратно)

51

См. в Писании: Мф. 27:46; Мк. 15:34. (Прим. пер.)

(обратно)

52

Об этом мы, то есть Женевьева де Кан и я, рассказали в книге «Исамбур, плененная королева», опубликованной издательством «Сток» в 1987 г. (Cant, Genevieve de; Pernoud, Régine. Isambour, la reine captive. Stock, 1987).

(обратно)

53

После распада Югославии большая часть адриатического побережья, в том числе и город Газара (нынешний Задар), вошла в состав Хорватии. (Прим. пер.)

(обратно)

54

Ср.: Пс. 67(68): 3. (Прим. пер.)

(обратно)

55

Речь идет об Алике — другой «графине-сестре», которая, со всей очевидностью, никак не могла претендовать на видное место в чувствованиях Ричарда: она, как и Мария, тоже была дочерью Людовика VII и Алиеноры и стала супругой Тибо де Блуа-Шартр. Пожалуй, стоит напомнить, что слова «награда», «ценность», «приз», «добыча» не имели в то время того торгашеского оттенка, который они приобрели в буржуазном обществе XIX столетия…

(обратно)

56

Речь идет о Филиппе Августе, которого в Нормандии не любили.

(обратно)

57

См. доклад Алена Эрланд-Бранденбурга на Археологическом конгрессе Франции 1984 г., с. 129–138.

(обратно)

58

Сошлемся на исследование: Erlande-Brandenburg A. Le cimetiure des rois à Fontevraud. Paris, 1964.

(обратно)

59

Это отметил Жан Муза, издатель сочинений Гаусельма: Mouzat J. Les poumes de Gaucelm Faidit troubadour au XII siucle. Paris, A. G. Nizet, 1965, p. 415–424.

(обратно)

60

Петр Пустынник (или Отшельник) (1050–1115) — один из организаторов Первого крестового похода (1096–1099). (Прим. пер.)

(обратно)

61

Имеется в виду эпизод крестового похода против альбигойцев (1209–1229), когда северофранцузское (христианское) войско растерялось, не зная, как отличить еретиков от католиков. (Прим. пер.)

(обратно)

62

См. замечательное исследование, которое недавно обнародовал Кристиан Тевено: Thévenot Ch Foulques III Nerra, Éd. de la Nouvelle République. Tours, 1987.

(обратно)

63

Blangez G. Ci nous dit. Paris, Picard, 1979. Société des Anciens Textes Français.

(обратно)

64

См.: James С. Holt. Robin Hood and the Sherwood forest. Lnd., 1982.

(обратно)