сыновья Великого хана. Сам правитель Ченгези обитает в городе, носящем название — Джучистан. В случае необходимости созывается курултай.
Кроме кочевников на планете живут бывшие рабы, а ныне свободные граждане арабы, а так же китайцы.
Арабы занимаются ремеслом, развивая технику, а китайцы в основном научными исследованиями.
Основная армия Великого хана — кешикеты. В ней есть два полка несущую охрану дворца: турагуды и кептулы.
Так же в каждом Улусе есть своя армии. Во время конфликтов между братьями Великий хан старается не вмешиваться. Перед смертью он выбирает себе приемника, советуясь с духами предков. Посредником между ними в этой ситуации является дервиш.
Умирать хан отправляется в Запретные земли, куда вход обычным кочевникам запрещен.
У кочевников в городе есть примитивные виды техники. Во дворце лифт. Для связи используются шаламгаи. Впоследствии были разработаны хурдан и гавшай.
Запретные Земли — территория, куда уходят кочевники доживать свой земной срок. Судзи — река, на которой расположен город Джучистан. Тайга — лесная местность. Ченгези — планета, на которой обитают кочевники (местное название). Юлдуз — местное название светила.
Глоссарий
Воины:
Арбаны — десяток. Багатуры — элитное подразделение. Джагуны — сотня. Кебтеулы — ночная стража Кешикеты — личная гвардия Великого хана. Минганы — тысяча. Нисгыкч — пилот космического корабля. Нукеры — воины личной ханской дружины. Тумэн — воинская единица (10000). Тургауды — дневная стража Яртаул — передовой разведывательный отряд.Должности и звания у кочевников:
Багатур — десятник. Бакаул — главнокомандующий. Беклербек — первый министр. Буюрук — поручик, сотник. Даруги — сборщики налогов и дани. Джабгу — темник десятитысячник. Куяк (куик, хуик) — монгольский или тюркский воин, облаченный в латы. Суйбаши — командарм Черби — командиры интенданских отрядов. Ягычи — воевода тысячник, полковник.Титулы у кочевников:
Нойон — князь. Табун (табунанг) — титул, присваивавшийся зятьям владетельных монгольских князей. Тайджи — титул феодального владельца (наследственный) Тархан — привилегированное сословие тюркской знати. Хатун — женский титул, аналогичный мужскому титулу «хан». Хан — тюркский и монгольский титул.Ремесленники у кочевников:
Табиб — лекарь, целитель, врач. Кайсаки — свободные, ни от кого не зависимые искатели приключений: лихие разбойники, степные бродяги. Кятиб — писарь. Килича — посол, вестник. Сэвдэгэр — купец торговец.Приставка к имени:
Бей — военачальник. Пехлеван — силач, атлет, богатырь.Транспортные средства:
Гавшай — транспортное средство, напоминающее броневик или БМП. Шаламгай — транспортное средство, напоминающее своей конструкцией мотоцикл. Хурдан — транспортное средство, напоминающее грузовик.Территориальное деление у монголов:
Джучистан — единственный крупный город, столица ханства. Улус — ставка монгольских ханов. Урга — территория тайджи.Запретные Земли — территория, куда уходят кочевники доживать свой земной срок. Судзи — река, на которой расположен город Джучистан. Тайга — лесная местность. Ченгези — планета, на которой обитают кочевники (местное название). Юлдуз — местное название светила.