постоянством.
Слова «да», «нет», «папа», «мама» становились настоящим праздником для обоих родителей. Особенно их позабавило появившееся в лексиконе малышки выражение «хочу-дай-мое».
— Вы фанатичные родители, — любила повторять Луиза ДиМарко, наблюдая их родительские хлопоты.
Луиза по-доброму завидовала подруге, так как лучше других знала, что все, чего Мел удалось достичь, она заслужила своим кротким и благодарным отношением к судьбе и людям.
— Как дела, худышка? — спросил Джек, появившись. — Полагаю, отлично. Ты успел к празднику, — ответила она, поцеловав мужа. — Как и планировал, — признался он. — А я так устала, что мне не до праздника, — посетовала Мел. — Тогда пусть гости празднуют, а мы отправимся домой, и я обещаю, что ты очень скоро забудешь всякую усталость, любимая, — интимно прошептал супруг. — Я верю вам, доктор, — охотно подыграла ему Мел. — Нам никто не помешает. Я сдал ребенка на хранение до завтрашнего утра. Представь, Мел: только мы двое… — мечтательно произнес Джек. — Так, может, нам снять королевские апартаменты в отеле «Ритц», мистер Девлин? — предложила женщина. — Отличная идея, миссис Девлин! — подхватил Джек.
Не расцепляя объятий, мистер и миссис Девлин зарегистрировались у портье отеля, а через несколько минут уже вошли в номер. — Я мечтала вновь здесь оказаться с тех пор, как это произошло между нами впервые, — призналась супругу Мел. — Вот, значит, какая изощренная у тебя сексуальная фантазия?! — пошутил Джек Девлин. — Тогда давай вновь притворимся незнакомцами и разыграем эротический спектакль. — А у нас получится? — спросила жена. — Еще бы! Я ведь помню нашу первую встречу буквально поминутно. И очень хочется все это повторить. Только, чур, не убегай, когда я усну, любимая.
КОНЕЦ
— Как дела, худышка? — спросил Джек, появившись. — Полагаю, отлично. Ты успел к празднику, — ответила она, поцеловав мужа. — Как и планировал, — признался он. — А я так устала, что мне не до праздника, — посетовала Мел. — Тогда пусть гости празднуют, а мы отправимся домой, и я обещаю, что ты очень скоро забудешь всякую усталость, любимая, — интимно прошептал супруг. — Я верю вам, доктор, — охотно подыграла ему Мел. — Нам никто не помешает. Я сдал ребенка на хранение до завтрашнего утра. Представь, Мел: только мы двое… — мечтательно произнес Джек. — Так, может, нам снять королевские апартаменты в отеле «Ритц», мистер Девлин? — предложила женщина. — Отличная идея, миссис Девлин! — подхватил Джек.
Не расцепляя объятий, мистер и миссис Девлин зарегистрировались у портье отеля, а через несколько минут уже вошли в номер. — Я мечтала вновь здесь оказаться с тех пор, как это произошло между нами впервые, — призналась супругу Мел. — Вот, значит, какая изощренная у тебя сексуальная фантазия?! — пошутил Джек Девлин. — Тогда давай вновь притворимся незнакомцами и разыграем эротический спектакль. — А у нас получится? — спросила жена. — Еще бы! Я ведь помню нашу первую встречу буквально поминутно. И очень хочется все это повторить. Только, чур, не убегай, когда я усну, любимая.
КОНЕЦ