- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (28) »
могу заснуть между закуской и основным блюдом.
— Такие вещи плохо отражаются на бизнесе, — согласилась Хлоя и направилась к двери.
Фин не потрудилась поправить свою помощницу, хотя сегодня вечером обед не будет иметь ничего общего с бизнесом. А единственный вопрос, который предстоит решить, — с кем Фин приятнее проводить время. С вновь обретенной дочерью или ее приемным отцом?
Тревис чувствовал себя как рыба, вытащенная из воды. Ему было не по себе среди бетона и стали Нью-Йорка — ведь он привык к просторам Колорадо. «Лимонный гриль» тоже совсем не был похож на маленький ресторанчик, в котором он обедал, когда приезжал на аукцион скота. Здесь, в Нью-Йорке, Тревис оказался в роскошном кафе в самом сердце Манхэттена, и невысокий жеманный официант с тонкими, будто нарисованными карандашом усиками и прилизанными волосами крутился вокруг него, как шмель над цветущим клевером. — Меня зовут Анри. Буду счастлив обслуживать вас сегодня вечером. — Официант улыбнулся, сверкнув плотным рядом неправдоподобно белых зубов. — Не хочет ли джентльмен заказать напиток, пока ждет своих партнеров по столу? Этот парень, конечно, произносил слишком много слов, задавая простой вопрос. Тревис нахмурился. Он привык к тому, чтобы его просто спрашивали, что он будет пить. А в словах официанта Тревису почудилось плохо скрываемое пренебрежение. — Я возьму пиво. — Не желает ли джентльмен заказать импортное пиво? Не имея сил противостоять искушению подразнить претенциозного парнишку, Тревис усмехнулся. — Не могу сказать, чего желает джентльмен, но я возьму местное. И когда Анри начал отходить от стола, Тревис добавил название пива, которое варили только в Скалистых Горах. — Я весьма сожалею, сэр. У нас нет именно этой марки, — ответил Анри, и его извинение было столь же фальшиво, как и его улыбка до ушей. Отбарабанив список названий, он спросил: — Не желает ли джентльмен выбрать одно из этих? — Сделайте мне сюрприз. — Очень хорошо, сэр. Официант исчез, и Тревис заметил Фин у входа в ресторан. Когда она направилась в его сторону, он не мог не поразиться ее красоте. С прямыми темно-рыжими волосами, элегантно касающимися плеч, в черном облегающем платье она была похожа на супермодель и выглядела слишком молодой, чтобы быть матерью его двадцатитрехлетней дочери. Тревис поднялся из-за стола, когда Фин приблизилась. Уголки ее прекрасных коралловых губ приподнялись в теплой улыбке, и он подумал, что его сердце сейчас выскочит из груди. — Надеюсь, я не слишком поздно. Сегодня вечером движение было на удивление плотным. — Ты уже научилась водить машину? — Он выдвинул стул для Фин, и она села. — Джесси говорила, что ты не умеешь. Восхитительный смех Фин вызвал ощущение жара у него в животе. — Нет, я ни разу в жизни не была за рулем. — Ты шутишь, да? — Черт, он ездил по ранчо на грузовичке или на тракторе с тех пор, как ему исполнилось десять лет, а Джесси он научил водить машину, когда ей было двенадцать. — Ты никогда не… — Нет. Когда мои братья и я жили дома, у нас были шоферы, чтобы возить нас, куда мы хотели. Потом я переехала из Хэмптонса в квартиру на Манхэттене, и здесь у меня нет никакой необходимости водить машину. Все, в чем я нуждаюсь, так близко, что я хожу пешком. А если надо поехать куда-нибудь, я вызываю лимузин компании или беру такси. — Ее глаза задумчиво замерцали. — Но я всегда думала, что научиться водить машину было бы забавно. — Когда ты в следующий раз приедешь в «Серебряную Луну», я буду учить тебя, — сказал он, чувствуя, что глупо улыбается, но у него не было сил стереть улыбку со своего лица. Ее глаза потеплели, и у него перехватило дыхание. — Я хотела бы этого, Тревис. Спасибо. Значит, она еще хоть раз приедет к нему на ранчо! От этой мысли биение сердца начало отдаваться в ушах Тревиса, будто удары большого барабана из военного оркестра. А слабый румянец, появившийся на ее щеках, заставил его замереть. Значит, она помнит, что произошло, когда она месяц назад посетила его ранчо. — Не желает ли леди что-нибудь выпить перед тем, как заказать обед? — спросил Анри, возвратившись к столу с пивом для Тревиса, потом посмотрел на Фин и оценивающе усмехнулся. Это чертовски не понравилось Тревису, но сейчас ему не хотелось разбираться в причинах своей неприязни. — Только немного воды с ломтиком лимона, пожалуйста, — ответила Фин жеманному пареньку. Когда тот отправился за ее заказом, она спросила: — А где Джесси? Я была уверена, что к этому времени она уже будет здесь. Тревис отрицательно покачал головой. — Не знаю. Она мне сказала, что им с Кейдом после работы надо забрать билеты на самолет, но прошло уже больше трех часов… — Я уверена, Тревис, что с ними все в порядке. Наверное, задержались у ювелира. Я случайно услышала, что они собирались зайти к нему за подарками для подружек невесты и друзей жениха. Подошел Анри, поставил перед Фин стакан воды и обратился к Тревису: — Сэр, вас просят подойти к телефону. И только тут Тревис вспомнил, что выключил свой сотовый телефон, когда вошел в ресторан! Фин улыбнулась. — Джесси, вероятно, хочет сказать, что застряла в пробке. — Надеюсь, ты права. Он извинился, встал и пошел следом за Анри.
— Привет, папа. Тревис с облегчением услышал в трубке голос своей драгоценной дочери. — Где ты, ангел мой? Ты в порядке? — Все хорошо, но боюсь, не смогу быть с вами сегодня вечером. У меня… — она запнулась, — гм… болит голова. Ты не против пообедать вдвоем с Фин? — Конечно, нет, принцесса. Он посмотрел на красавицу, терпеливо ждущую его возвращения. Как он мог не хотеть ее общества? — Хорошо. Я уверена, что вы оба замечательно проведете время. В «Лимонном гриле» превосходная кухня. Пожалуйста, передай Фин мои извинения и скажи ей, что я буду в офисе завтра утром. — Я сделаю это, ангел мой. Он сразу все понял. Джес уже давно пыталась «оживить его жизнь», как она это называла. — О, не забудь, папа. Завтра мы с тобой должны встретиться за ланчем, а затем пойти в магазин, чтобы ты примерил смокинг. — Ты все еще хочешь, чтобы я был похож на обезьяну? — На моей свадьбе ты будешь выглядеть лучшей в мире обезьяной, — засмеялась Джесси. — Я люблю тебя, папа. Увидимся завтра. — Я тоже люблю тебя, Джес. Положив трубку, Тревис вернулся к столу. — Похоже, что сегодня вечером мы будем ужинать вдвоем, — сказал он, садясь. — Джесси не придет? — Нет. — Он покачал головой. — Она хочет лечь спать пораньше, потому что у нее болит голова. — Так как ваши партнеры не присоединятся к
Тревис чувствовал себя как рыба, вытащенная из воды. Ему было не по себе среди бетона и стали Нью-Йорка — ведь он привык к просторам Колорадо. «Лимонный гриль» тоже совсем не был похож на маленький ресторанчик, в котором он обедал, когда приезжал на аукцион скота. Здесь, в Нью-Йорке, Тревис оказался в роскошном кафе в самом сердце Манхэттена, и невысокий жеманный официант с тонкими, будто нарисованными карандашом усиками и прилизанными волосами крутился вокруг него, как шмель над цветущим клевером. — Меня зовут Анри. Буду счастлив обслуживать вас сегодня вечером. — Официант улыбнулся, сверкнув плотным рядом неправдоподобно белых зубов. — Не хочет ли джентльмен заказать напиток, пока ждет своих партнеров по столу? Этот парень, конечно, произносил слишком много слов, задавая простой вопрос. Тревис нахмурился. Он привык к тому, чтобы его просто спрашивали, что он будет пить. А в словах официанта Тревису почудилось плохо скрываемое пренебрежение. — Я возьму пиво. — Не желает ли джентльмен заказать импортное пиво? Не имея сил противостоять искушению подразнить претенциозного парнишку, Тревис усмехнулся. — Не могу сказать, чего желает джентльмен, но я возьму местное. И когда Анри начал отходить от стола, Тревис добавил название пива, которое варили только в Скалистых Горах. — Я весьма сожалею, сэр. У нас нет именно этой марки, — ответил Анри, и его извинение было столь же фальшиво, как и его улыбка до ушей. Отбарабанив список названий, он спросил: — Не желает ли джентльмен выбрать одно из этих? — Сделайте мне сюрприз. — Очень хорошо, сэр. Официант исчез, и Тревис заметил Фин у входа в ресторан. Когда она направилась в его сторону, он не мог не поразиться ее красоте. С прямыми темно-рыжими волосами, элегантно касающимися плеч, в черном облегающем платье она была похожа на супермодель и выглядела слишком молодой, чтобы быть матерью его двадцатитрехлетней дочери. Тревис поднялся из-за стола, когда Фин приблизилась. Уголки ее прекрасных коралловых губ приподнялись в теплой улыбке, и он подумал, что его сердце сейчас выскочит из груди. — Надеюсь, я не слишком поздно. Сегодня вечером движение было на удивление плотным. — Ты уже научилась водить машину? — Он выдвинул стул для Фин, и она села. — Джесси говорила, что ты не умеешь. Восхитительный смех Фин вызвал ощущение жара у него в животе. — Нет, я ни разу в жизни не была за рулем. — Ты шутишь, да? — Черт, он ездил по ранчо на грузовичке или на тракторе с тех пор, как ему исполнилось десять лет, а Джесси он научил водить машину, когда ей было двенадцать. — Ты никогда не… — Нет. Когда мои братья и я жили дома, у нас были шоферы, чтобы возить нас, куда мы хотели. Потом я переехала из Хэмптонса в квартиру на Манхэттене, и здесь у меня нет никакой необходимости водить машину. Все, в чем я нуждаюсь, так близко, что я хожу пешком. А если надо поехать куда-нибудь, я вызываю лимузин компании или беру такси. — Ее глаза задумчиво замерцали. — Но я всегда думала, что научиться водить машину было бы забавно. — Когда ты в следующий раз приедешь в «Серебряную Луну», я буду учить тебя, — сказал он, чувствуя, что глупо улыбается, но у него не было сил стереть улыбку со своего лица. Ее глаза потеплели, и у него перехватило дыхание. — Я хотела бы этого, Тревис. Спасибо. Значит, она еще хоть раз приедет к нему на ранчо! От этой мысли биение сердца начало отдаваться в ушах Тревиса, будто удары большого барабана из военного оркестра. А слабый румянец, появившийся на ее щеках, заставил его замереть. Значит, она помнит, что произошло, когда она месяц назад посетила его ранчо. — Не желает ли леди что-нибудь выпить перед тем, как заказать обед? — спросил Анри, возвратившись к столу с пивом для Тревиса, потом посмотрел на Фин и оценивающе усмехнулся. Это чертовски не понравилось Тревису, но сейчас ему не хотелось разбираться в причинах своей неприязни. — Только немного воды с ломтиком лимона, пожалуйста, — ответила Фин жеманному пареньку. Когда тот отправился за ее заказом, она спросила: — А где Джесси? Я была уверена, что к этому времени она уже будет здесь. Тревис отрицательно покачал головой. — Не знаю. Она мне сказала, что им с Кейдом после работы надо забрать билеты на самолет, но прошло уже больше трех часов… — Я уверена, Тревис, что с ними все в порядке. Наверное, задержались у ювелира. Я случайно услышала, что они собирались зайти к нему за подарками для подружек невесты и друзей жениха. Подошел Анри, поставил перед Фин стакан воды и обратился к Тревису: — Сэр, вас просят подойти к телефону. И только тут Тревис вспомнил, что выключил свой сотовый телефон, когда вошел в ресторан! Фин улыбнулась. — Джесси, вероятно, хочет сказать, что застряла в пробке. — Надеюсь, ты права. Он извинился, встал и пошел следом за Анри.
— Привет, папа. Тревис с облегчением услышал в трубке голос своей драгоценной дочери. — Где ты, ангел мой? Ты в порядке? — Все хорошо, но боюсь, не смогу быть с вами сегодня вечером. У меня… — она запнулась, — гм… болит голова. Ты не против пообедать вдвоем с Фин? — Конечно, нет, принцесса. Он посмотрел на красавицу, терпеливо ждущую его возвращения. Как он мог не хотеть ее общества? — Хорошо. Я уверена, что вы оба замечательно проведете время. В «Лимонном гриле» превосходная кухня. Пожалуйста, передай Фин мои извинения и скажи ей, что я буду в офисе завтра утром. — Я сделаю это, ангел мой. Он сразу все понял. Джес уже давно пыталась «оживить его жизнь», как она это называла. — О, не забудь, папа. Завтра мы с тобой должны встретиться за ланчем, а затем пойти в магазин, чтобы ты примерил смокинг. — Ты все еще хочешь, чтобы я был похож на обезьяну? — На моей свадьбе ты будешь выглядеть лучшей в мире обезьяной, — засмеялась Джесси. — Я люблю тебя, папа. Увидимся завтра. — Я тоже люблю тебя, Джес. Положив трубку, Тревис вернулся к столу. — Похоже, что сегодня вечером мы будем ужинать вдвоем, — сказал он, садясь. — Джесси не придет? — Нет. — Он покачал головой. — Она хочет лечь спать пораньше, потому что у нее болит голова. — Так как ваши партнеры не присоединятся к
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (28) »