Литвек - электронная библиотека >> Франц Грильпарцер >> Драматургия >> Либуша >> страница 2
станут принимать чужих.

Л а п а к

Мы с важными и тяжкими вестями.

Добра

Что важно для княжон, им обсуждать не с вами.

Домослав Но вести эти — дело всей страны.

Добра

А сестрам, может быть, и вовсе не нужны.

Бивой

Так пусть до них сквозь стены донесутся Наш крик, и шум, и грозный звон щитов!

Добра

К воротам мудрости безумцы рвутся, Но слышат только звук своих же тщетных слов.

Л а п а к

Так знай же: князь, судья и вождь племен, Сестер, которым служишь ты, родитель, Князь Крок скончался.

Добра

Боги, умер он!

Л а п а к

Опора всех, защитник и хранитель Скончался ночью.

Добра

Значит, правдой стало Все то, что я сейчас по звездам прочитала? О князь наш Крок!

Бивой

Не зря мы всей толпой Двух спящих девушек нарушили покой!

Добра

Они не спят, но сонным их виденьям Я больше верила б, чем вашим размышленьям.

Б и в о й

Что ж, если не выходят, сам теперь Пойду к светлице их, стучаться в дверь.

Идет к двери, но она открывается, и на сцену выходят Т е т а и К а з и. У первой в руке развернутый свиток, вторая задумчиво поникла головой. Все с глубоким почтением отступают.

Казн

Он в полночь отошел: да, это так! Но все предвестья путались, темнели. Прочти я верно каждый тайный знак, — Помочь ему, быть может, мы б успели.

Т е т а Либуша с ним была.

К а з и

Наверно, нет. В кругах светил ее не видно знака.

Т е т а

Но где ж она?

Казн

Сама ищу ответ И выхвачу в ближайший час из мрака. Когда б она дала ему питье Из диких трав, растущих в чаще леса, Быть может, он бы жил.

Т ет а

Неужто же нельзя Недуг перебороть и даже смерть Усильем воли? Люди умирают, Когда им жизнь противна. Почему Не жить, противясь смерти? Слабость может Так много, сила — ничего? Была бы Я при отце, напомнила б ему, Что стольким людям жизнь его нужна, Он смерти взор бы встретил, — и не умер.

Казн

Как я его любовно врачевала!

Тета

Плод мысли, врачевание твое

Полезно тем, чья мысль — с твоею рядом.

Убьет больного лучшее питье,

Когда оно ему примнитея ядом. Для душ калек леченье ваше может Служить, пожалуй, жалкою клюкой: Как подлинный, могучий врач, поможет Лишь духу дух незримою рукой. Когда к отцу я голову склоняла, Чтоб древние слова ему прочесть, Как зависть вражья нам бедою стала, — Умел он силы новые обресть.

Казн

Но нет его, и мы осиротели.

Т е т а

Ты сирота? Я — нет. Ведь он со мной, Не сломленный мучительным недугом, Но в царственных сединах — молодой И обликом и величавым духом.

Л а п а к (подходя ближе) Высокие княжны!

Казн Что?

Т е т а

Что вам нужно? Домослав С печальной вестью в поздний этот час… К а з и

Все знали мы уже, и знали раньше вас. Тет а

Пока надеялись вы, думали, гадали — Все знали мы уже и, скорбные, рыдали.

Л а п а к

Ушел до срока лучший из князей…

Кази

О, если бы любил он дочерей

Так, как любил народ! Вы жили бы в раздоре,

Как до него, но мы зато не знали б горя.

Те т а

Вы были злы, упрямы, но о вас Душою он болел, томился и угас.

Домослав

Пусть это так, и пусть заботы эти Приблизили лихой его конец, — Неужто же должны мы быть в ответе? Мы просим вас теперь, как просят дети, Заменой стать тому, кто был нам всем отец.

Л а п а к

Не отвергайте власти и венца. Кому из вас вручить наследие отца?

Домослав

Князь Крок стоял у нашего кормила,

Хотим, чтоб кровь его, как прежде, нас судила.

Мы знаем, от богов идет ваш род,

Пролейте вышний свет на темный овой народ.

Все

(бросаясь на колени) Кто примет власть? Решайте! Кази, ты!

Казн

Со звездами говорю,

В глубинах тайных царю.

Мощью своей безмерной

Вся природа мне служит верно.

Неживое живет,

Бытие живущего — смерть.

Что за радость во власти над вами.

Обреченными существами?

Других зовите княжить.

Л а п а к

Прими же, Тета, власть над нами ты!

Т е т а

Что быть должно — то одно. Возможное — многолико. Я же хочу быть во многом — одной. А выгоды ваши считать, То правду, то ложь выбирать, Законы писать, в которых бесправье, — Другого ищите на дело рабье. В царстве моем — лучезарный свет, Венца не приму я. Вот мой ответ.

Л а п а к

И впрямь осиротели мы теперь! Где ваша младшая сестра Либуша?

Тета

Ее нет дома. Если и была бы, Княжить бы не пошла.

Д о м о с л а в

А все ж мы спросим.

Тета

Сестра откажется.

Л а п а к

Пусть, но она Должна нас выслушать. Мы ждать готовы.

К а з и

Хотите снова получить отказ,-

Так дожидайтесь, но зайдите в дом.

Вы, девушки, попотчуйте гостей

Всем, что есть лучшего. На том — прощайте.

Домослав Поклон вам низкий, царственные девы.

Казн

Здоровы будьте! Власти не беру я, Но дружбу вам дарю. Представителей народа уводят налево через ворота.

Теперь мы все Сомкнем свой круг, опустим покрывала И скорбное молчанье посвятим Наш мир покинувшему мужу чести. Кругом нас мрак ночной, Но в нас — незримый свет.

Женщины закутываются в покрывала. Затемнение.

Опушка леса. Утро еще не наступило. Появляется Пршемысл, ведя под уздцы коия, на котором сидит Либуша.

Пршемысл

Вот место, что указано тобой.

Дорога в Будеч здесь, а там — три дуба.

Сдержал я слово.

Либуша

Что ж, спасибо, друг.

Пршемысл

Теперь с тобой расстанусь я, и, может, Не свидимся мы больше?

Либуша

Может быть.

Пршемысл Ты не из тех, которых сватать можно?

Либуша Уже я говорила: нет.

Пршемысл Но если

Мы встретились бы, я б тебя узнал

Из тысяч женщин. Да и ты, ведь правда? В ночи тебя нашел я и в ночи Разлука наша. Дай мне что-нибудь, Чтоб ты могла признать меня.

Л и б у ш а

Не нужно.

Пршемысл

А если в хижине моей остались Колечко, бусинка иль перстенек?

Л и б у ш а

Все, что найдется, принеси сюда. Я золото пришлю тебе на выкуп.

Пршемысл

Зачем мне золото? Итак, прости!

Вот здесь в узле — ты видишь? — покрывало

Твое и златотканая одежда,

В которой вырвал я тебя у волн.

Вот только цепь еще. То был твой пояс:

Порвался он тогда в моей руке.

Но золотые звенья вновь сомкнул я.

Дай новый на тебя надеть убор.

Либуша наклоняет голову, и он надевает ей на шею цепь.

Прекрасная, высокая! Тебя Я обрядил. Но для кого? Наверно, Не для себя. Прощай.

Либуша

Прощай.

П р ш е м ы с л

Осталось

Лишь три шага, и будет перекресток: Тропу, что в лес уходит, миновав, Иди вперед без всякого смущенья.

Приход твой был как сон. Разлука -

пробужденье. (Направляет лошадь в нужную сторону.) Конь мой — надежный. Ты ему доверься.

Уходят.

Двор перед замком сестер. Казн, Тета и их девушки в том же положении, что в конце предпоследней