Литвек - электронная библиотека >> Бетти Монт >> Короткие любовные романы >> Тропинка к счастью

Бетти Монт Тропинка к счастью

1

Мелкий занудный дождик целую ночь стучал по крышам, покрывая изморосью окна домов. Низкое, набухшее дождем небо как будто прорвало, и оно потоками воды изливалось на землю, медленно превращая ее в месиво, распуская точно сахар. Дома, словно губки, впитывали сырость, которая проникала внутрь и проступала на стенах, от погреба до чердака.

Линда Форд, зябко поежившись, закрыла зонтик и вошла в маленький магазинчик как бы для того, чтобы укрыться от дождя. На самом деле ей очень захотелось купить необычную статуэтку из оникса. Она проходила мимо этого магазина каждый день по пути к автобусной остановке, и ни разу ничто не привлекло ее внимание. Но сегодня стоящая на витрине маленькая скульптурка так приглянулась ей, что она не смогла не поддаться искушению: хрупкая женщина-эльф держала на руках малыша с двумя прозрачными крылышками. Судя по надписи на подставке, их звали Элли и Мик. Немного печальная женщина нежно улыбалась спящему малышу. Это была необыкновенная скульптурка. На витрине стояли обычные сувенирные фарфоровые животные, клоуны, пастушки и принцы. А эти двое — словно из другого мира. Линда еще раз внимательно прочла:

«Элли и Мик» и рядом: «Единственный экземпляр»

Линда открыла дверь магазина «Волшебный сундучок», в котором продавались различные диковины. Она приготовилась услышать мелодичный звон колокольчика и очень удивилась, уловив только слабый скрип двери. Линда оказалась в полутемном помещении. Здесь не было верхнего света, зато то тут то там как в сказке горели какие-то огоньки. И пахло как-то особенно, волшебно: свечами, розовым маслом, шоколадом, сандаловым деревом… Во всем этом было некое очарование и притягательность, словно Линда попала в детство — так знакомы были ей эти ощущения.

Она оглядела полки. Чего здесь только не было! Сразу и не угадаешь, чем тут торгуют. Тут тебе и кружевные воротнички, и серебряные ложки, и шелковые шарфы, и вышитые бисером сумочки, фарфоровые чашечки, скатерти, шкатулки из слоновой кости, какие-то стеклянные шары, кисти, камни… Но больше всего здесь было различных ламп и торшеров. Кстати, самые маленькие из них и освещали магазин.

До чего же интересно все это рассматривать! Но Линда вспомнила, зачем пришла сюда, и снова удивилась самой себе. Она никогда раньше не увлекалась всякими безделушками, тем более диковинками. А тут вдруг ей взбрело в голову купить эту вещицу. Она огляделась по сторонам, но вокруг не было никого, кто мог бы обслужить ее.

— Есть тут кто-нибудь? — спросила Линда громко.

Откуда-то вдруг появилась пожилая женщина в очках. Вид у нее был весьма опрятный: красиво уложенные седые волосы, темное платье с кружевами и большой янтарной брошью. Дама больше напоминала учительницу, чем продавца.

— Вот и вы наконец! — объявила она, словно ожидала Линду. — Я наблюдала за вами в окно витрины и гадала, что же вам приглянулось. Так что вам показать?

— Статуэтку из оникса, ту, что на витрине…

Когда Линда произнесла вслух эти слова, ее охватили сомнения в реальности происходящего. Это так непохоже на нее — прийти покупать эльфов…

Она подождала, пока женщина принесла с витрины фигурку. Посмотреть ведь можно. Она же теперь свободна и вольна поступать, как хочет. А какие у нее мотивы — никого не касается. Вот если бы она была все еще замужем за Максом, ей пришлось бы скрыть от него подобный порыв. Муж наверняка объяснил бы ее тягу к подобным вещам с психологической точки зрения: мол, таким примитивным образом она восполняет свою неспособность зачать ребенка. Но теперь Макса это не касается. Он ушел. Навсегда.

Линда взяла в руки фигурку и тяжело вздохнула.

— Вы коллекционируете такие вещи? — поинтересовалась хозяйка магазина.

— Нет. Просто я впервые вижу такую.

— Цена может показаться вам довольно высокой. Такие фигурки больше не выпускаются. Но они очень хороши, правда? Я должна предупредить вас, что, купив одну, вы уже не остановитесь. Их невозможно не начать коллекционировать.

Линда только улыбнулась и принялась внимательно разглядывать эльфов. Повернув статуэтку, она увидела ценник: действительно очень дорого. Но эльфы были так симпатичны, выполнены с большим вкусом и любовью, и Линда не захотела отказаться от своей идеи. Тут она обратила внимание, что внизу, у ног Элли, среди травинок и цветов была прикреплена настоящая монетка.

— Эта монета — британские три пенса 1945 года, — сообщила владелица магазина. — Очевидно, это и есть год выпуска вещи. Более поздние фигурки эльфов снабжались голландской монеткой.

— А монета что, на счастье?

— Не уверена. Но, может, и так. С этими существами не разберешься, в них какое-то волшебство. Помню, у меня тоже был эльф с монеткой, но она потом таинственно исчезла. Я решила, что он ее потратил. — Женщина хитро улыбнулась и подмигнула.

Линда тоже попыталась улыбнуться в ответ. Правда, ей было совсем невесело. Она до сих пор не могла понять, что же ее привлекло в этой дорогой безделушке? Неужели изображение матери с ребенком на руках так впечатлило ее? Но ведь она давно смирилась с мыслью о своем бесплодии и уже не мечтала о ребенке. Почему же так притягивает эта парочка?

— Их копируют с настоящих людей, — сказала женщина. — Во всяком случае, почти вся коллекция была создана таким образом. У меня было много разных, совершенно непохожих друг на друга эльфов. А эта фигурка принадлежит моему знакомому.

— Значит, цена окончательная?

— Боюсь, дешевле не выйдет. Это по-настоящему редкая вещь. Такие уже давно не выпускают. Но вы не думайте, что зря потратитесь. Очень скоро подобная фигурка будет стоить гораздо дороже.

Линда снова взглянула на эльфов. Женщина была права. В них действительно была какая-то притягательная сила, а Линда так давно не испытывала желания приобрести что-то просто так, для собственного удовольствия.

— Может, вам нужно время, чтобы подумать? Я могу придержать их на сутки.

— Нет, не надо. Я беру, — поспешила сказать Линда.

Она всегда была очень нерешительной. Но теперь, когда они разошлись с Максом, ей приходилось полагаться только на себя. Поэтому она предпочитала принимать решения сразу. А сейчас ей в самом деле была по душе эта трогательная пара.

— Хорошо, — просияла женщина. — Но если вы позволите, я хотела бы записать ваш адрес и имя. Это на тот случай, если владелец захочет выкупить ее у вас обратно. Думаю, он расстался с фигуркой лишь потому, что ему очень срочно нужны были деньги. Вы не возражаете?

Линда не ответила. Она просто пошла за хозяйкой к кассе, представляя себе бедного
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джон Маррс - The One. Единственный - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Ложь без срока годности - читать в ЛитвекБестселлер - Анджей Сапковский - Ведьмак - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Сокол - Окно напротив - читать в ЛитвекБестселлер - Даррен Харди - Накопительный эффект. От поступка – к привычке, от привычки – к выдающимся результатам - читать в ЛитвекБестселлер - Дэвид Кэмерон Джиканди - Счастливый карман, полный денег - читать в ЛитвекБестселлер - Нил Патрик Харрис - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются - читать в ЛитвекБестселлер - Бодо Шефер - Пёс по имени Мани - читать в Литвек