Литвек - электронная библиотека >> Хитоми Канехара >> Контркультура >> Змеи и серьги >> страница 21
вдруг они возьмут и улетят? — усмехается Шиба-сан, прокалывая мою кожу иглой.

— Пусть делают что хотят. Они свободны.

Я смеюсь и украдкой кошусь на Шибу-сан. И вот именно в этот миг, в эту самую минуту я понимаю — никогда больше не будет он делать мне больно, как когда-то. до Понимаю — он будет заботиться обо мне.

Все у меня будет хорошо. Может, Шиба-сан и впрямь изнасиловал и убил Аму… все равно в каком-то смысле и это — нормально. Я лежу, вся в своих мыслях, и вдруг вижу в зеркале — дракон и Кирин открывают глаза и смотрят на меня.

«Желание» уже скоро закрывать пора… я возвращаюсь к Шибе-сан. Прямо от дверей подхожу к зеркалу. Вынимаю стержень из языка и продергиваю сквозь дырку зубную нить, покрытую плотными узелками. Завязываю у кончика языка. Намертво затягиваю узел — и ощущаю только нудную, тупую боль. Смотрю — язык соединяется миллиметрами пятью плати, не больше. Может, просто перерезать этот остаток лезвием? Думаю об этом, но по итогам беру щипчики для бровей и перекусываю ими нить. Она свисает с моего языка, точь-в-точь как порванная струна, боль сейчас же исчезает. Смотрю в зеркало. И что же осталось? И вот за этим я гналась столько времени? За бессмысленной, пустой дырой, окруженной саднящей плотью, поблескивающей от слюны?

Наутро меня будит яркий солнечный свет. Дикий сушняк — приходится выползать из постели и тащиться в кухню. Достаю из холодильника бутылку ледяной минералки. Пью прямо из горла, чувствую — вода не только по языку льется, насквозь течет! Мягко спускается вниз по горлу, по телу — словно внутри у меня — река.

Шиба-сан открывает глаза. Неторопливо приподнимается на локтях с постели. Смотрит на меня, а я — в зеркало. Трет глаза кулаком.

— Ты что?

— У меня внутри — река.

— Ты о чем? А, мне тоже сегодня странный сон снился.

— Какой сон?

— Как будто я дружу с одним парнем, рэпером. Вроде мы с ним встретиться должны, только я опаздываю. Ладно, приезжаю я наконец туда, а этот парень и приятели его на меня разозлились — и начинают они меня материть рэпом. Прикинь — пять или шесть мужиков, стоят вокруг меня и кроют последними словами — рэпом!

Смотрю, как он медленно вылезает из постели. Думаю по-прежнему о реке, что родилась сегодня у меня внутри. Интересно, а если я «слепой» гайкой дырку в языке растяну, станет эта река течь сильнее? Я поворачиваюсь к солнцу и… щурюсь от его беспощадного света.

Примечания

1

Иношикачо — сложная выигрышная комбинация карт во время традиционной игры в Ханафуда.

(обратно)

2

Ханафуда — одновременно и название колоды старинных японских карт с изображением растений и животных (как реальных, так и мифических), и название игры, для которой эта колода используется.

(обратно)

3

Кирин — волшебное животное в японском фольклоре.

(обратно)

4

«Якинику» — ресторан, специализирующийся на мясных блюдах. — Примеч. пер.

(обратно)

5

Идзакая — ресторанчик, оформленный в традиционном японском стиле.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Патрик Кинг - Как не бояться выступать публично. Умение преодолевать тревожность и мгновенно очаровывать слушателей так, чтобы они вас запоминали и всегда аплодировали вам - читать в ЛитвекБестселлер - Иван Иванович Любенко - Душегуб из Нью-Йорка - читать в ЛитвекБестселлер - Дженнифер Хиллиер - Маленькие грязные секреты  - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - "Фантастика 2022-26". Компиляция. Книги 1-13 - читать в ЛитвекБестселлер - Стейси Уиллингхэм - Мерцание во тьме - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Как легко завести разговор с любым человеком. Искусство умной, легкой и увлекательной беседы - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Георгиевич Сорокин - День опричника - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Скальци - Война старика... - читать в Литвек