Литвек - электронная библиотека >> Мирна Маккензи >> Современные любовные романы >> Ожерелье любви >> страница 29
Когда она опустила стекло, он сочувственно улыбнулся.

– Он попросил вам передать, что вы ему очень нужны. Да, и он просил вас поторопиться.

– Спасибо, – прошептала Реджайна. Мужчина подмигнул ей.

– Делл – хороший парень. Может быть, сегодня он немного сумасшедший, но все равно он очень хороший парень.

Реджайна вытерла слезы и нажала на газ. Она нужна Деллу.

– Я должна увидеть его как можно скорее, – сказала она.

Когда она ехала к особняку, она всю дорогу видела надписи. На досках для афиш и объявлений, на автобусных остановках, рекламных растяжках.

– О, Делл, – прошептала она. Что с ним случилось?

Остановившись перед особняком, она выбежала из машины и распахнула входную дверь.

– Делл? Делл, ты здесь? – У нее колотилось сердце. Она не видела мужа три дня, но чувствовала себя так, словно не видела его три года.

И вдруг она услышала, как где-то поблизости заскулила собака.

Обернувшись, Реджайна увидела, как к ней бежит Мейнард. Она нагнулась, взяла его на руки, и он принялся вилять хвостом и лизать ей подбородок.

– Счастливый пес. – Услышав низкий голос Делла, Реджайна подняла глаза и увидела, что он стоит в конце коридора, небрежно прислонившись к стене.

– У тебя есть собака, – сказала она. Он медленно покачал головой.

– Нет, у нас теперь есть собака. Может быть, мы заведем две, или три, или больше... если ты вернешься.

– Делл...

– Я знаю, – прервал он. – Я знаю. Ты не можешь остаться. Ты не можешь жить со мной, потому что не любишь меня?

Он шагнул к ней.

– Не потому, что я тебя не люблю, – прерывистым голосом ответила она.

Он сделал еще один шаг.

– Значит, ты знаешь, что я очень сильно тебя люблю, и это тебя пугает?

Она широко раскрыла глаза.

– Не говори то, о чем потом пожалеешь. Ты утверждал, что чувства вносят в нашу жизнь беспорядок.

– Да. Но с тех пор, как ты ушла, у меня такое ощущение, будто я умер.

– Делл, я...

– Я бы никогда не причинил тебе боль.

– Неужели ты думаешь, я не знаю? Но это случилось само собой. Испытывать к тебе чувства, которые испытываю я, и знать, что ты никогда не ответишь мне взаимностью... – сказала Реджайна. Он подошел к ней.

– Какие же чувства ты испытываешь ко мне? – спросил Делл.

Она молчала, не в силах произнести ни слова.

– Реджайна, я люблю тебя всем сердцем и душой. Я скучаю по тебе каждую минуту, когда мы в разлуке. Я не уверен, что смогу обходиться без тебя, но, если жизнь рядом со мной причиняет тебе боль, я...

Реджайна бросилась к нему, поднялась на цыпочки и поцеловала.

– Мне причиняло боль то, что я любила тебя, но думала, что ты никогда не сможешь полюбить меня.

Делл недоверчиво улыбнулся. Он крепко поцеловал ее в губы.

– Ты для меня – все.

– Подруга?

– О да, и возлюбленная, и замечательная жена.

Их внимание привлек шум на улице. Они подошли к двери и открыли ее. Там собралась толпа. Над головами летал вертолет со съемочной группой из передачи новостей. Ближе всех стояли сотрудницы «Беллз».

– В чем дело? – крикнул кто-то.

– Поцелуй же ее! – выкрикнул другой голос. Их начали фотографировать.

– Делл, все эти надписи, – сказала Реджайна. – О'Райаны так себя не ведут. Похоже, ты привлек внимание всего Бостона.

Он обнял ее одной рукой за талию и притянул к себе.

– Я добился твоего внимания?

– О да. Ты слышал, что сказал тот мужчина? Тебе давно пора меня поцеловать.

Делл улыбнулся и прижал жену к себе, целуя в губы.

– Мне ужасно нравится быть на тебе женатым, – сказал он, когда наконец разжал объятия.

Толпа разразилась громкими аплодисментами. Делл что-то вытащил из кармана и повернулся к жене. Она с замиранием сердца приподняла волосы.

– Больше не покидай меня, Реджайна, – сказал Делл. Он надел ей на шею изумрудное ожерелье и поцеловал кожу рядом с застежкой.

Реджайна вздрогнула и повернулась в его объятиях.

– Мы всегда будем вместе, Делл. Давай заново строить нашу семейную жизнь!

– Тебя посетила замечательная мысль, любимая, – ответил Делл. Он закрыл дверь, за которой осталась приветствовавшая их толпа, и навсегда отдал свое сердце Реджайне...



* Фризби (фрисби) — популярная в Америке командная игра с летающим диском.