Литвек - электронная библиотека >> Патрик Калхэйн >> Криминальный детектив >> Черные шляпы >> страница 73
из книг «Все по местам! Железная дорога в жизни Америки» Джорджа Г. Дугласа, вышедшей в 1996 году, «Американские железнодорожные пассажирские вагоны» Джона Г. Уайта-младшего, вышедшей в 1978 году, «История железной дороги „Этчисон, Топека и Санта-Фе“» Кита Л. Брайана-младшего, вышедшей в 1974 году, и «История Этчисон, Топека и Санта-Фе» Памелы Беркман, вышедшей в 1988 году.

Чтобы изобразить реальных персонажей второго плана, я пользовался различными биографиями: «Джек Демпси, Манасский мучитель» Рэнди Робертс, вышла в 1979 году, «Язык чистейшего пламени: Джек Демпси и „Бурные двадцатые“» Роджера Кана, вышла в 1999 году, «Моя жизнь на Востоке и Западе» Уильяма С. Харта, вышла в 1903 году, «Легендарный Мизнер» Альвы Джонсона, вышла в 1953 году, «Привет, пьянчужки! История Техасской Гуинан» Гленна Ширли, вышла в 1989 году, и «Техасская Гуинан: королева ночных клубов» Луизы Берлинер, вышла в 1993 году.

Дэймон Раньон, пусть и не слишком значительный персонаж, тоже отбрасывает изрядную тень. В юношестве я прочел несколько его произведений, которые можно сосчитать по пальцам, а потом, оценив особый вкус его романов, начал читать другие произведения, его собственные и посвященные ему. Его рассказы стали для меня откровением, в нем читатели потеряли специалиста по закрученному комически-сентиментальному сюжету, игнорирующего привычную яркость повествования от первого лица, внешнюю твердость главного героя и тьму, наполняющую мир вокруг. Заканчивая эту книгу, я осознал, что Раньон заслужил место среди таких авторов, как Дэшилл Хаммет, Раймонд Чэндлер и Джеймс М. Кейн, правда, он писал короткие рассказы куда лучше, чем кто-либо из перечисленных.

Среди книг о Раньоне, которые я прочел полностью или частично, были «Бродвейские буги-вуги: Дэймон Раньон и формирование городской культуры Нью-Йорка», вышедшая в 2003 году, и «Дэймон Раньон — жизнь», вышедшая в 1991 году, написанные Джимми Бреслиным, «Люди, открывшие Бродвей: Дэймон Раньон, Уолтер Уинчелл и их мир» Джона Моусдэйла, вышедшая в 1981 году, «Испытания и невзгоды: лучшие книги о настоящих преступлениях» Дэймона Раньона, вышедшая в 1946 году, и «Мир Дэймона Раньона» Тома Кларка, вышедшая в 1978 году. Также полезной оказалась книга «Уинчелл: сплетни, власть и культура известности» Нила Гейблера, вышедшая в 1995 году.

Десятки сайтов в Интернете дали возможность на ходу найти ответы на такие вопросы, как доставка молока в западной части города, заполнить пробелы в описании таких личностей, как Уилсон Мизнер и Техасская Гуинан, а также уточнить описания местности на Кони-Айленд и Таймс-сквер. Я выражаю признательность и благодарю неизвестных мне трудолюбивых людей, вложивших столько сил в столь скрупулезные исследования и предоставивших их для всеобщего употребления.

Особо хочу поблагодарить моего редактора Сару Дюран, которая с энтузиазмом откликнулась на мою идею написания этого романа и чья тяжелая работа, терпение и полезные советы удержали роман (и меня) в нужном русле. И, как всегда, выражаю глубокую благодарность моему другу и литературному агенту Доминику Абелю.

Конечно же, последние и самые сердечные слова я хочу сказать своей жене Барбаре, которая всегда готова прервать свою собственную работу писателя, чтобы быть моим надомным редактором, психоаналитиком по вызову, импровизированным исследователем и моим надежнейшим резонатором. Она — настоящая королева девушек-ковбоев.

Примечания

1

На жаргоне игроков — дело серьезное.

(обратно)

2

Государственные служащие, солдаты (исп.).

(обратно)

3

Ковбои (исп.). Примеч. пер.

(обратно)

4

Маршал — помощник шерифа.

(обратно)

5

На жаргоне игроков — игнорируем расклад.

(обратно)

6

Harvard, за вычетом «var» — «Hard», англ. — жесткий, твердый (прим. перев.).

(обратно)

7

На жаргоне игроков — мухлевать, буквально — играть битыми картами.

(обратно)

8

Игра слов: «Бэт», англ. Bat — летучая мышь. (Прим. перев.)

(обратно)