Литвек - электронная библиотека >> Барбара Хэмбли >> Фэнтези: прочее >> Драконья погибель >> страница 3
торжественно:

– Говорю тебе, со мной все в порядке. Я ищу лорда Аверсина Драконью Погибель, тана Алин Холда и лорда Вира, величайшего воина, когда-либо садившегося на коня в Уинтерлэнде. Ты ведь, вероятно, слышала о нем? Стройный, как ангел, прекрасный, как песня… Его слава распростерлась по южным землям, как талые воды разливаются по весне… Я должен найти Алин Холд, пока не поздно!

Дженни вздохнула раздраженно.

– Вот и хорошо, что должен,– сказала она.– Как раз в Алин Холд я и собираюсь взять тебя.

Прищуренные глаза юноши стали круглыми, рот приоткрылся.

– В Ал… в Алин Холд? Ты не шутишь? Это недалеко?

– Это ближайшее место, где мы можем осмотреть твою руку,– сказала Дженни.– В седле удержишься?

«Будь он умирающим,– усмехнувшись, подумала она,– он бы вскочил точно так же».

– Да, конечно… Я… Ты, следовательно, знаешь лорда Аверсина?

Дженни помолчала. Затем сказала мягко:

– Да. Я знаю его.

Она свистнула лошадей – рослую белую Лунную Лошадку и мощного гнедого мерина, чье имя было, как сказал Гарет, Молот Битвы. Несмотря на истощение и боль в грубо перевязанной руке, юноша сделал галантную попытку подсадить Дженни в седло. Они тронули коней по каменистому косогору, чтобы миновать валяющийся в зловонной жиже труп. Гарет спросил:

– Если… если ты ведьма, миледи, почему ты не справилась с ними с помощью магии, а пустила в ход оружие? Бросила бы в них огонь, или превратила бы в лягушек, или поразила бы их слепотой…

«Я и поразила их слепотой,– угрюмо подумала она.– Пока ты не закричал!..»

Но сказала только:

– Потому что не могу.

– Из соображений чести?– с сомнением спросил он.– Но мне кажется, что есть ситуации, в которых понятие чести неприменимо…

– Нет.– Она глянула искоса сквозь завесу распущенных волос.– Просто потому, что моя магия недостаточно сильна.

И она толкнула коня в более быстрый шаг, въезжая в смутные тени голых, выступающих из тумана сучьев.

Сколько уже времени миновало, а все равно перехватывало горло, когда приходилось признаваться в собственном бессилии. Даже теперь, по прошествии стольких лет, ей трудно было это выговорить. Дженни давным-давно примирилась с мыслью, что некрасива, но свыкнуться с тем, что в единственном деле, к которому стремилась, ей недостало таланта!.. Самое большее, что она могла сделать, – это притвориться равнодушной. Как сейчас.

Земляной туман обвивал ноги коней, голые корни тянулись сквозь испарения к дороге, словно руки наспех прикопанных трупов. Воздух был тяжел и отдавал плесенью, то здесь, то там слышалось тихое потрескивание мертвых листьев, как будто деревья сговаривались о чем-то в тумане.

– А ты… Ты видела, как он убил дракона?– нарушил молчание Гарет.– Ты не могла бы рассказать мне? Аверсин Драконья Погибель – единственный из живущих людей, кому это удалось… О его доблести сложены баллады… Это моя страсть. Я имею в виду – баллады. Баллады о драконоборцах, таких, как Селкитар в царствование Энита Доброго, Антара Воительница с братом во времена Усобицы. Говорят, ее брат поразил…

«Похоже, этаким манером,– подумала Дженни,– он может разглагольствовать о великих драконоборцах часами, пока кто– нибудь не попросит его сменить тему».

– Я всегда мечтал увидеть Драконью Погибель, великого воина… Слава, должно быть, покрывает его, как золотая мантия…

И далее, к удивлению ее, он запел колеблющимся тенорком:

Въезжает на холм, на обветренный камень. Доспех дорогой сверкает, как пламень. В деснице – клинок, вселяющий страх. Удары копыт отвергают прах. Правит дорогу в драконий лог – строен, как ангел, мощен, как бог. Плачут две благородные дщери – нежные лилии в черной пещере. Старшая молвит: «К нам едет воин! О, как он мощен! И как он строен! Перья на шлеме – как пена у скал…»

Дженни смотрела в сторону, чувствуя, как что-то сжимается в груди при воспоминании о Золотом Драконе Вира. Ясно, как будто это было вчера, а не десять лет назад, она снова увидела вспышку золота в тусклом северном небе, игру огня и теней, девчонок и мальчишек, визжащих на околице Большого Тоби. Вспоминать об этом следовало с ужасом, и Дженни сознавала, что кроме радости при мысли о смерти дракона она ничего чувствовать не должна. Но сильнее радости и ужаса был привкус странной печали и пустоты, вернувшийся к ней из тех времен вместе с металлической вонью драконьей крови и пением, замирающим в опаленном воздухе…

Сердце ее ныло. Она сказала холодно:

– Ну, во-первых, из двух детей, унесенных драконом, Джон застал в живых только мальчика. Девчонка к тому времени задохнулась. В драконьем логове, знаешь ли, трудно о чем-либо молвить, особенно если ты уже мертвый. Так что вряд ли они могли бы обсуждать внешность Джона, даже если бы он и вправду прибыл туда верхом. Но он был пеший.

– Пеший?..– Дженни почти слышала, как рушится взлелеянный Гаретом образ.

– Разумеется. Будь он на коне, он был бы убит немедленно.

– Тогда как же?..

– Единственный путь, когда имеешь дело с тварью столь большой и столь неуязвимой – это яд. Джон попросил меня сварить самое убийственное зелье, какое я только знала, и намочил в нем концы гарпунов.

– Яд?– ужаснулся юноша.– Гарпуны?.. А как же меч?

Она уже, право, не знала, смеяться ли над его растерянностью или злиться на него за легкомысленные речи о том, что для нее и для сотен других людей означало бессонные, наполненные ужасом ночи, или же просто пожалеть наивного мальчика, всерьез полагающего, что можно выйти с тремя футами стального клинка против двадцати пяти футов шипастой огненной смерти.

– Никакого меча не было,– сказала она.– Джон прыгнул на него сверху (кстати, в овраг, а ни в какую не в пещеру – пещер у нас здесь нет вообще). Сначала ударил по крыльям, чтобы тварь не могла взлететь. Собственно, отравленные гарпуны были нужны, чтобы сделать дракона вялым, а добивать его пришлось уже топором.

– Топором?!– закричал Гарет.– Это… это самая отвратительная вещь, какую я когда-либо слышал! Где же здесь великолепие? Где честь? Это же все равно что подсечь противнику сухожилия на дуэли!

– Это была не дуэль,– заметила Дженни.– Если дракон поднялся в воздух – противнику конец.

– Но это бесчестно!– страстно настаивал юноша, видно, полагая этот довод решающим.

– Сражайся он с человеком, вызвавшим его на поединок, – тогда конечно. Но с таким благородством Джон еще ни разу в жизни не сталкивался. Бандиты всегда норовят ударить в спину, даже если ты в меньшинстве. Кстати, Джон, как единственный здесь представитель королевской власти, всегда в меньшинстве. А дракон, Гарет, превышает двадцать футов в длину и может убить человека одним взмахом хвоста. И потом ты сам сказал,–