Литвек - электронная библиотека >> Буало-Нарсежак >> Детские остросюжетные >> Тайна невидимого убийцы >> страница 22
рыбу. Мы познакомились с очень интересными людьми… А что ты хочешь, чтобы я рассказал? Папа подтвердит, что на курорте ужасно скучно… А что ты прочла в газетах?.. Да ну, они вечно преувеличивают! Гадюки были гораздо выше, в провинции Канталь, а здесь поймали всего двух или трех, и то очень маленьких. Не больше, чем обычно… Ну, до завтра, целую тебя!

— Ты уверен, что ничего от меня не скрываешь?

— Честное слово, нет! Спроси хоть у папы…


Примечания

1

Le vengeance de la mouche (Boileau — Narcejac, 1990)

© ТОО «Коллекция — Совершенно секретно», 1997

Перевод с фр. Ю. Гайдуковой, 1997

(обратно)

2

Маки — так называли во Франции партизанские отряды, боровшиеся с фашистами во время второй мировой войны. (зд. и далее примеч. пер.)

(обратно)

3

Цезарь Биротто — герой одноименного романа Оноре де Бальзака

(обратно)

4

Маржерид — гранитный массив на юго-западе провинции Овернь.

(обратно)

5

Скрабл — игра, аналогичная нашему «Эрудиту».

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Влада Ольховская - Нецарская охота - читать в ЛитвекБестселлер - Максим Валерьевич Батырев (Комбат) - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя - читать в ЛитвекБестселлер - Нассим Николас Талеб - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса - читать в Литвек