Корнелл (1903-1972) - американский художник, скульптор, кинорежиссер-авангардист.
(обратно)
522
Жан Огюстен Френель (1788-1827) - французский физик, один из основателей волновой оптики.
(обратно)
523
Марк Ротко (1903—1970) — американский художник, известный своими абстрактными картинами и декоративными росписями.
(обратно)
524
Том Тит (настоящее имя Артур Гуд) — французский автор научно-популярных книг для юношества, среди которых были «Научные забавы. Интересные опыты, самоделки, развлечения».
(обратно)
525
От фр. echanger — здесь: совершать подмену.
(обратно)
526
Автор называет Габора американским физиком, на самом деле Деннис (Денеш) Габор (1900—1979) был английским физиком венгерского происхождения.
(обратно)
527
Трюк, уловка, хитрость (англ.); г и м м и к — рекламный прием, с помощью которого привлекают внимание покупателей к новому товару.
(обратно)
528
Эрнест Месонье (1815—1891) — французский живописец, автор тщательно выписанных, занимательных, но поверхностных по трактовке событий жанрово-исторических полотен.
(обратно)
529
Слова, слова, слова (англ.).
(обратно)
530
Помещения на верхних этажах зданий (амер.).
(обратно)
531
Образ жизни (лат ).
(обратно)
532
Симон Вуэ (1590—1649) — французский художник, портретист, декоратор.
(обратно)
533
Лe Сюер (1617—1655) — французский живописец и рисовальщик.
(обратно)
534
Шарль Лебрен (1619—1690) — французский живописец и декоратор.
(обратно)
535
Лоуренс Оливье (1907—1989) — английский актер и режиссер, в историю театра вошел блестящим исполнением и оригинальной интерпретацией шекспировских образов.
(обратно)
536
Александр (Шандор) Корда (1893—1956) — английский режиссер, продюсер и сценарист венгерского происхождения.
(обратно)
537
Власть цветов (англ.).
(обратно)
538
Легкий (англ.).
(обратно)
539
Мэри Квант (род. в 1934 г.) — английский модельер-дизайнер, создательница мини-юбки.
(обратно)
540
Прозвище «Людовик XIV» в свите Дали имела женщина.
(обратно)
541
Ginesta (исп.) — дрок, род кустарников и полукустарников семейства бобовых, цветет желтым цветом.
(обратно)
542
Старинный магазин в Париже, в котором продавали чучела животных.
(обратно)
543
Премия «Интералье» (le prix Interallie) — одна из наиболее престижных литературных наград Франции.
(обратно)
544
Кристиан Болтански — современный французский скульптор-авангардист.
(обратно)
545
Гай Петроний Арбитр — римский писатель-сатирик и поэт, автор «Сатирикона», был личным другом Нерона, его главным советником в вопросах вкуса и этикета и организатором его развлечений.
(обратно)
546
«Усы Дали» (англ.).
(обратно)
547
Тони Обен — французский композитор, президент Академии изящных искусств.
(обратно)
548
Символ Франции.
(обратно)
549
«Spadem» — компания, занимающаяся коллекционированием произведений искусства.
(обратно)
550
Автономное правительство Каталонии.
(обратно)
551
Фригийский колпак — головной убор древних фригийцев, послуживший моделью участникам Великой французской революции. Символ свободы. Кроме того, еще и фаллический символ.
(обратно)
552
Карл III Испанский (1716—1788) — король из династии Бурбонов, представитель «просвещенного абсолютизма».
(обратно)
553
Стивен Уильям Хокинг (род. в 1942 г.) - английский физик-теоретик.
(обратно)
554
Ричард Бакмистер Фуллер (1899-1983) - американский архитектор, дизайнер, инженер и изобретатель.
(обратно)
555
Эрнст Фукс (род. в 1930 г.) — австрийский художник, один из представителей новой волны символизма или «фантастического реализма».
(обратно)
556
Гийом Бугро (1825—1905) — французский живописец.
(обратно)
557
Оскар Тускетс Бланка — каталонский скульптор и дизайнер.
(обратно)