- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (27) »
Лилиан Дарси Незаконный наследник
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Черт возьми, сказочный принц был прав! — пробормотала Сюзанна Браун. Она сжала бутылочку и вычеркнула очередное мужское имя из списка. На этот раз его звали Роберт. За последние два дня Сюзанна успела вычеркнуть Майка, Дэна, Колина и Леса. Она провела с ними слишком мало времени, чтобы выяснить их фамилии. Сюзанна испытала жесточайшее разочарование. Роберт убежал от нее, как от чумы, и даже ни разу не оглянулся. Опять! Сюзанна все еще держала в руке маленькую детскую бутылочку, которая в очередной раз испортила все дело. Свидания проходили по одинаковому сценарию. Сначала Сюзанна начинала рыться в своей сумочке в поисках салфетки, потом она «случайно» роняла бутылочку. Каждый раз это выглядело очень мило и женственно, и каждый раз она ловила на себе удивленный взгляд мужчины — Майка, Дэна, Колина, Леса, — сидевшего напротив. — Вы мать-одиночка, да? — следовал вопрос. И здесь наступала очередь Сюзанны, которая рассказывала историю о малышке Элис. Мать девочки, доктор Джоди Римски, старшая сводная сестра Сюзанны, умерла от аневризмы мозга, будучи на шестом месяце беременности. Благодаря отличным докторам Элис удалось спасти. Сейчас малышка находилась в больнице, а Сюзанна надеялась получить над ней опеку. Так как Джоди забеременела путем искусственного оплодотворения, отца у Элис не было… Спустя десять минут Сюзанна наблюдала, как еще один кандидат убегает от нее. Она никогда не находила особого сходства между собой и Золушкой. Даже напротив, имелись серьезные различия, например довольно большой размер обуви. Но теперь девушка точно знала, что сказочный принц имел в виду, когда проводил «тест на туфельку». Если туфелька — а в данном случае маленькая розовая бутылочка — не подходит, то роману не суждено состояться. Сюзанна даже разместила объявление в известном нью-йоркском журнале. Аккуратно подобранные слова не кричали о необходимости Сюзанны выйти замуж. Но каждый мужчина, который приходил на свидание и видел бутылочку, сразу извинялся и говорил, что сейчас у него нет времени. Конечно, ведь дело касается малышки без родителей, родившейся раньше срока и лежащей в реанимации. — Может, я действую слишком прямолинейно? — размышляла вслух Сюзанна. — Может, не следует сразу говорить об Элис, а спустя пару свиданий? Но это называется обманом. И тем более у меня нет времени. Мне нужен муж — и чем скорее, тем лучше. Наверное, стоит назначить вознаграждение. «Срочно необходим муж и отец!» Например, на этой неделе. Мысли в ее голове крутились, как ураган. — Если я не найду мужа, то, по завещанию Джоди, опекунство может перейти к маме. Но Элис не будет счастлива с ней. Мама умеет любить только себя, и никого более. А я так люблю малышку! Я готова поменять все планы ради нее. Нужно найти мужа, чтобы у меня появился шанс побороться за опекунство над Элис. Но на сегодня список претендентов иссяк. Сюзанна убрала горе-бутылочку, допила шестую или седьмую чашку кофе и направилась в больницу к своей малышке.— У Элис уже есть посетитель, — сказала Терри Макалистер, медсестра. — Мама пришла? — Сюзанна изо всех сил пыталась скрыть напряжение в своем голосе. В последнее время их отношения с матерью разладились, но она не хотела, чтобы об этом кто-либо знал. Тем более сотрудники больницы, которые своими свидетельствами могут повлиять на решение об опекунстве. — Нет, это не ваша мама, — ответила Терри. — Ее не видно здесь уже довольно давно. — И добавила: — Она сказала, что ей непросто ездить сюда часто в связи с благотворительной деятельностью в Филадельфии. Да, мама каждый раз очень правдоподобно произносит эту фразу. — Так кто?.. — спросила Сюзанна. — Не знаю. — Что-то в голосе Терри заставило Сюзанну начать нервничать. — Его зовут Стефан Серкин. У него с собой было письмо от доктора Фелдмана. Я думаю, он приехал пару дней назад. — Какого?.. Сюзанна не закончила фразу. Она быстро подошла к палате, где находились новорожденные, требующие особого внимания. Ее глаза быстро нашли кроватку с Элис. Малышку не сразу поместили сюда. Больше двух месяцев она провела в боксе для недоношенных и слабых детей. Тот день, когда малышку перевезли сюда, Сюзанна не забудет никогда. Это был самый счастливый момент в ее жизни. Сегодня около кроватки сидел мужчина. Он внимательно смотрел на спящего ребенка и не слышал, как Сюзанна подошла к нему. Она этим воспользовалась и постаралась в подробностях рассмотреть гостя. У него было письмо от доктора Фелдмана? Сюзанна не могла вспомнить, чтобы доктор что-то говорил о Стефане Серкине. И она точно не видела его раньше. Такого мужчину она бы запомнила. На нем были синие джинсы и белая футболка. Коричневый кожаный пиджак висел на спинке стула. В помещении было довольно жарко, здесь специально поддерживалась высокая температура. Но Сюзанна могла с легкостью представить, как хорошо он сидит на его широких плечах. Мужчина внимательно смотрел на малышку и хмурился. Многие хмурились, когда впервые видели Элис. Она была такая маленькая и все еще в кислородной маске. Незнакомец нагнулся поближе, чтобы получше разглядеть девочку. От этого его густые темные волосы взметнулись. Сюзанна подошла еще чуточку ближе и увидела шрам на его щеке. Ничего ужасающего, просто небольшая полоска. Это даже придавало ему шарм. Интересно, кто бы это мог быть? Она обошла его стул и встала вплотную к кроватке Элис, что привлекло внимание незнакомца, и их глаза встретились. Минуту никто не улыбался и не говорил. Сюзанна покраснела. О чем думал этот мужчина, пока в его глазах разгорался очевидный интерес? — Ты, должно быть, Сюзанна, — наконец сказал он. — Правильно? Сводная сестра Жозефины? — Да, мы с Джоди сводные сестры. — Она специально использовала прозвище сестры, чтобы подчеркнута их близкую родственную связь. — А кто вы? Мужчина свободно говорил по-английски, но Сюзанна уловила акцент. Это было особенно заметно, когда он произносил имя Джоди. Может быть, он француз? — Я двоюродный брат Джоди. — Мужчина сделал ударение на этом имени, желая показать Сюзанне, что он — еще более близкий родственник. Его саркастическая улыбка говорила: победа останется за ним. — Наши отцы — братья. Ошарашенная Сюзанна решила задать вопрос, который помог бы ей разобраться в этой ситуации. Ей хотелось сейчас же понять, в чем дело. Доктор Фелдман действительно упоминал о родственниках Джоди из Европы, но не утверждал, что это имеет какое-то значение. Тогда
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (27) »