Паршев, в отличие от Докторова, не указывает первоисточников приведенных таблиц. Поиск в Интернете с ключевыми словами «Тимофей Докторов нефть» обнаружил еще одну статью того же автора, опубликованную в газете «Завтра» и также почти целиком вошедшую в книгу Паршева.
(обратно)
33
Вейдле свободно владел четырьмя европейскими языками, но в отношении французского его смело можно назвать билингвом.
(обратно)
34
В отношении Лотмана живущий в «свободном мире» Вейдле проявляет немалый такт, высоко ценя его независимую позицию в подсоветском обществе, хотя оставаясь тверд в своих несогласиях.
(обратно)
35
Знать бы, когда я в середине 60-х писала статью «Слово и „музыка“ в лирическом стихотворении» (та же фоносемантика), что за горами-долами некто Владимир Вейдле уже блистательно продумывает те же проблемы! Сколь многое обесценил или сделал несбыточным наш обеспеченный «железным занавесом» провинциализм.
(обратно)
36
Чего не скажешь о его статейке к столетию Николая Заболоцкого в «Московских новостях», 2003, № 16, где гениальный поэт, в послелагерном его периоде, изображен всего лишь жалкой жертвой невротических страхов, что и несправедливо (если вспомнить хотя бы «Бегство в Египет» и «Рубрука в Монголии»), и безвкусно.
(обратно)
37
Впрочем, даже я знаю, что слово «тривиальный» происходит от «тривиума», начального курса из трех дисциплин в средневековой школе, в его отличии от последующего «квадривиума», — а не от «перекрестка трех дорог», как захотелось Светлане Бойм.
(обратно)
38
Другое мнение о фильме «Кукушка» — в «Кинообозрении Игоря Манцова» («Новый мир», 2003, № 6).
(обратно)
39
Об этом фильме см. также в «Кинообозрении Игоря Манцова» («Новый мир», 2002, № 10). (Примеч. ред.)
(обратно)