Литвек - электронная библиотека >> Ірина Вільде >> Современная проза >> Метелики на шпильках. Б'є восьма. Повнолітні діти >> страница 143
class='book'> 132 задня думка (здебільшого з таємними намірами) (нім.).

(обратно)

133

нерозважлива (сліпа) любов; букв. мавп'яча любов (нім.).

(обратно)

134

Натяк на націоналістичний рух (ОУН), який у 1930-і роки щораз ширше охоплював західноукраїнську молодь.

(обратно)

135

Рудольф Валєнтіно (Родольфо Валєнтіно) (1895–1926) — американський актор, за походженням італієць. Прославився в німих фільмах 20-х років, створивши образ екзотичного „латинського коханця", фатального спокусника.

(обратно)

136

Sa triasca (рум.) — „Нехай живе". Цими словами починається державний славень Румунії.

(обратно)

137

ірредента — від італ. irredento — невизволений. Ідеться про боротьбу буковинців за самостійність і соборність України. (Іредентизм — політичний і громадянський рух наприкінці XIX — початку XX ст. за приєднання до Італії прикордонних областей Австро-Угорщини з італійським населенням).

(обратно)

138

вид бального танцю (фр. lancier).

(обратно)

139

Заснований у 1888 році в Парижі Луї Пастером (1822–1895) науково-дослідний мікробіологічний інститут (пізніше отримав назву Інститут Пастера).

(обратно)

140

туга за батьківщиною (домом); ностальгія (нім.).

(обратно)

141

І казки є неправдивими (нім.).

(обратно)

142

Ausweis (нім.) — документ; пропуск, посвідчення особи. — Ред.

(обратно)

143

Свята простота (лат.). — Ред.

(обратно)

144

Жанна Попович. Ірина Вільде не була дикою // Дзеркало тижня. — № 25 (604), 1–7 липня 2006 р.

(обратно)

145

Жанна Попович. Ірина Вільде не була дикою // Дзеркало тижня. — № 25 (604), 1–7 липня 2006 р.

(обратно)