Литвек - электронная библиотека >> Анджей Сапковский >> Фэнтези: прочее >> Тандарадай! >> страница 10
(нем)

(обратно)

5

«Тайные науки и деяния чертей в Пруссии». Иоганн Кайзеветтер, Эльблин 1792 (нем.).

(обратно)

6

«Черные письмена, история оккультных наук», Жюль де Буа, Авиньон 1622 (фр.).

(обратно)

7

«Трактат о магии» (фр.).

(обратно)

8

«Явления, демоны и колдовство». Р. Эннемозер, Нюрнберг 1613 (нем.).

(обратно)

9

Как звучит имя демона? Худой юноша, который пожирает грехи наши тайные и злобу нашу, пожирает — и остается худым. Огненное дитя, что горит ненавистью. Как звучит его истинное имя? Оно ужасно, произносить его нельзя. Дескат имя его, что означает истину и ложь. Зернебок.

Согласно «Бестиарию» А. Сапковского, под именем Зернебок (Zernebock) в германские поверья проник славянский Чернобог — демон ада высшего ранга, бог абсолютного зла, властелин Черного Замка в Нави, северной стране Тьмы. — Примеч. ред.\\ черное безумие… (нем.).

(обратно)

10

He дыша я с ним лежала рядом,
Кабы видел это шедший мимо —
Святый Боже! — мне б стыдиться надо.
Как ласкал, любил меня мой милый!
Видела лишь птица нас в тот час —
Тандарадай! —

Но она не пропоет о нас,
Не расскажет никому о нас! (нем.)
(обратно)

11

О, как алеют мои уста! (нем.)

(обратно)

12

Истина (нем.).

(обратно)

13

Истинное? (нем.)

(обратно)

14

Великая Матерь, Великая Матерь… (лат.)

(обратно)

15

Великая Матерь! Меч Господень! (лат.)

(обратно)