Оксана Моргуненко
Художнє оформлення та підготовка оригінал-макета
Андрія Бодрова
Підписано до друку з оригінал-макета 23.07.99.
Формат 84x108 1/32. Папір офсетний.
Друк офсетний. Ум. друк. арк. 11,3
Обл. — вид. арк. 16,5. Зам. № 69.
ЛТД «Твім інтер»,
252039, Україна, Київ-39, а/с № 130.
Свідоцтво № 3366 від 25.01.93.
ВАТ Білоцерківська книжкова фабрика,
256400, м. Біла Церква, вул. Леся Курбаса, 4.
Коли людина мститься, з неї виходить біс помсти, коли людина ненавидить, з неї виходить біс ненависті, коли людина вбиває, з неї виходить біс смерті. І навпаки: коли людина жалує бідного, з неї виходить янгол співчуття, коли людина зичить іншому добра й допомагає йому, з неї виходить янгол доброти, коли людина любить, з неї виходить янгол любові. Що ж таке любов двох істот? Це з’єднання в дусі янголів любові.
Валерій Шевчук «Розсічене коло»
Примітки
[1] Влохи — італійці (Тут і далі примітки автора).
(обратно)
[2] Шибениця — гойдалка.
(обратно)
[3] Куща — халупа, хижа.
(обратно)
[4] Лашт — міра сипучих.
(обратно)
[5] Коберець — килим
(обратно)
[6] Тертички — дощечки.
(обратно)
[7] Шермувати — фехтувати.
(обратно)
[8] Нікефорос — Переможна.
(обратно)
[9] Арейя — Войовнича.
(обратно)
[10] Басілея — Царственна.
(обратно)
[11] Таласія — Покровителька.
(обратно)
[12] Пелагія — Морська.
(обратно)
[13] Анадіомена — Та, що вийшла з піни.
(обратно)
[14] Із черцем — з червоними смугами.
(обратно)
[15] Фарботи — мережива.
(обратно)
[16] Дедикую — тут: викладаю.
(обратно)
[17] Хльорка та фіндюрка — жінки легкої поведінки.
(обратно)
[18] Походня — смолоскип.
(обратно)
[19] Тинини — дошки.
(обратно)
[20] Єрмаяк — сіряк.
(обратно)
[21] Автор хоче застерегти читача: коли він знайде (в повісті «Кам’яна луна» і в оповіданнях «Мокрі паркани» та «Притча про Івана Походячого» та ін.) подібний портретний опис однієї із житомирських відьом (а вони є не тільки конотопські, київські чи диканські), то це сталося не через недогляд і самоповтор, а навмисне: баба Пуця чи ж Шумеїха була, певне, прямим нащадком Домни Щенявської; дехто із сусідів навіть казав, що баба Пуця ніколи не народжувалася і не вмре, жила з віковічних часів і житиме, доки житиме світ, тільки в часі змінює одежу, але обличчям і постаттю лишається така ж. Отож якщо повірити цій неймовірній версії, баба Пуця і Домна — одна й та ж персона, тільки змінила прізвище, ім’я — ні, баба Пуця також звалася Домна, а прізвище змінила, бо в часі виходила заміж за все нових чоловіків.
(обратно)
[22] Фалендиш — сукно.
(обратно)
[23] Кнафлі — ґудзики.
(обратно)
[24] Синет — перстень із печаткою.
(обратно)
[25] Утефрин — тонке сукно.
(обратно)
[26] Конфіденти — шпигуни.
(обратно)
[27] Оршак — загін.
(обратно)
[28] З травою — тобто навесні, коли буде паша для коней.
(обратно)
[29] Встеклий — скажений.
(обратно)
[30] Чвертьквадранс — п’ятнадцять хвилин.
(обратно)
[31] У той час існував звичай: зловленому на перелюбстві врізували полу одежі.
(обратно)
[32] Приватне право (лат.).
(обратно)
[33] Власною рукою (лат.).
(обратно)
[34] 3 пошани (лат.).
(обратно)
[35] Людська річ помилятися (лат.).
(обратно)
[36] Позбавлений вогню та води (лат.) — формула вигнання у стародавньому Римі.
(обратно)
[37] Знову те саме (лат.).
(обратно)
[38] Людська річ помилятися (лат.).
(обратно)
[39] Крапля довбає камінь не силою, а частим падінням (лат.).
(обратно)
[40] Людина людині хай буде Богом (лат.).
(обратно)
[41] Я людина, і ніщо людське не має мені бути чуже (лат.).
(обратно)
[42] Із сумнівом (лат.).
(обратно)
[43] Всього потроху, а взагалі нічого (лат.).
(обратно)
[44] Змішай (лат.) — так писалося й говорилося при змішуванні різних компонентів ліків.
(обратно)
[45] Милосердя і абсурд, нонсенс (лат.).
(обратно)
[46] 3 нічого можна мати ніщо. Людині властиво помилятися (лат.).
(обратно)
[47] 3 ласки Божої (лат.).
(обратно)
[48] Від супротивного (лат.).
(обратно)
[49] Тернистим шляхом до зірок (лат.).
(обратно)
[50] Краще бути обережним, ніж потім каятися (лат.).
(обратно)
[51] В попередньому стані (лат.).
(обратно)
[52] Через незаперечність факту (лат.).
(обратно)
[53] За козячу шерсть (дрібниці) (лат.).
(обратно)
[54] Про все та деякі інші речі (лат.), власне, розмова без плану.
(обратно)
[55] Вигук у честь Вакха (лат.).
(обратно)
[56] Даю, щоб і ти давав (лат.).
(обратно)
[57] Із службового обов’язку (лат.).
(обратно)
[58] Ось стежка до зірок (слави) (лат.).
(обратно)
[59] Дурно, безкоштовно (лат.).
(обратно)
[60] Ласка родить ласку (лат.).
(обратно)
[61] Убозтво примушує людину багато чого навчитися (лат.).
(обратно)
[62] Нова людина (лат.).
(обратно)
[63] Пошана накладає обов’язки (лат.).
(обратно)
[64] Відси ті сльози (лат.).
(обратно)