Литвек - электронная библиотека >> Дороти Лаудэн >> Исторические приключения >> Дикий Запад >> страница 2
опасаться, мэм, здесь достаточно места.

Микаэла уже собралась было идти, но тут ее взгляд упал на раскисшую землю. Ничего похожего на мощеные бостонские улицы! Повсюду вязкая грязь. Она решила пройти по открытым верандам домов, хотя это заметно удлиняло ее путь.

Так она обошла почти всю площадь, в том числе и некий дом, назначение которого стало ясным при виде «дам», стоявших перед ним. У Микаэлы было такое чувство, что ее прогнали сквозь строй. И красотки из салуна в своих легкомысленных и слегка поношенных одеждах тоже недружелюбно оглядели элегантную даму.

Перед заведением цирюльника Микаэла споткнулась и едва не упала. Цирюльник откликнулся на это ироническим «Опля!», но Микаэла только поправила шляпку на своих светлых, зачесанных вверх волосах и с высоко поднятой головой пошла дальше.

Когда Микаэла наконец добралась до церкви, она увидела у окна мужчину, стоявшего на лестнице и красившего оконную раму.

— Извините, это вы отец Джонсон? — обратилась к нему Микаэла.

— Да, это я, — ответил священник и пытливо посмотрел на высокую незнакомую женщину. — Чем могу быть полезен, мэм?

Она решительно взглянула на него своими темными глазами.

— Меня зовут Микаэла Куин, — представилась она. — Доктор Микаэла Куин. Я новый врач.

Джонсон спустился к Микаэле и неуверенно вытер руки тряпкой.

— Но тут какое-то недоразумение, — начал он. — В телеграмме было написано Майкл Куин.

— Майкл с «а» в конце note 2, — поправила его Микаэла и заставила себя улыбнуться.

Священник выглядел совершенно растерянным.

— Но ведь это… — Он покачал головой. Потом показал рукой в сторону главной площади. — Не пройдете ли вы со мной?

— Разумеется, — ответила Микаэла.

На обратном пути к площади ее внимание привлекла толпа людей недалеко от церкви. Довольно большая группа солдат и группа индейцев стояли друг против друга. Среди индейцев выделялся белый человек, который, судя по одежде, не был военным.

— Что случилось? — спросила Микаэла священника, уже обогнавшего ее на несколько шагов.

Джонсон быстро обернулся.

— Это полковник Чивингтон из Федерации, — объяснил он на ходу и указал на человека в офицерской форме. — Он и вождь шайонов Черный Котел ведут переговоры по поводу земель к северу от Песчаного ручья, чтобы…

Он не успел закончить свою фразу, как короткое испуганное восклицание спутницы заставило его опять обернуться.

— О Господи, мисс Куин! — вскричал священник и бросился к упавшей Микаэле. Но она уже сама поднималась с земли и старалась очистить свое платье от комьев влажной грязи. Впрочем, это было довольно безнадежное занятие.

— Спасибо, преподобный отец, все в порядке. Не обращайте внимания, — успокоила она священника, и они продолжили свой путь.

— Хорес, ты тут? — крикнул Джонсон, когда они дошли до почты.

— Да, преподобный отец, здесь я, — послышалось сверху. Над коньком крыши появилось продолговатое лицо человека, который в Колорадо-Спрингс ведал почтой.

— Хорес, помнишь ли ты телеграмму доктора из Бостона? Какая там была подпись?

— Что вы имеете в виду? — спросил Хорес с недоумением.

— Ты там ничего не упустил? — продолжал расспрашивать священник.

— Ну конечно нет! — Почтовый служащий с возмущением отвел это подозрение. — Только сокращенное обозначение второго имени. Я подумал, оно не так уж важно.

— Не была ли это буква «а»? — вмешалась Микаэла. Человек на крыше подумал минутку.

— Да, могло быть. Сейчас, когда вы это сказали…

— Спасибо, Хорес, — ответил священник, вздохнув. Потом снова обратился к прибывшей: — Все это для меня чрезвычайно неприятно. Разумеется, мы возместим вам расходы на поездку сюда.

— Но я не понимаю, зачем это нужно? — ответила Микаэла и посмотрела вопросительно на священника.

— Мы, конечно, рассчитывали, что приедет мужчина, — начал отец Джонсон, — и…

— Городу Колорадо-Спрингс нужен врач, и я являюсь таковым. В чем же проблема?

— Проблема в том, что у нас здесь еще никогда не было женщины-врача.

— Все бывает когда-нибудь в первый раз, — ответила Микаэла, улыбаясь. — Где я могу найти комнату? — Она обвела взглядом площадь.

— У вдовы Купер гостиница… Но она не принимает постояльцев женского пола, — быстро добавил священник.

Микаэла сразу же повернулась и быстро направилась к дому, над входом которого большим буквами было написано «Пансион».

Священник Джонсон семенил рядом с ней.

— Послушайте, мисс Куин, но вы не можете тут остаться. Может быть, вы действительно врач, но прежде всего вы незамужняя женщина, а во всем городе нет ни одной незамужней женщины, кроме… э-э… я хочу сказать, которая была бы порядочной. — Проходя мимо, он взглянул на салун, у дверей которого стояли девушки и призывно поглядывали на прохожих.

— Значит, пришло время, чтобы по крайней мере одна незамужняя и притом порядочная женщина поддержала честь этого города, — возразила Микаэла, уверенно продолжая свой путь. Через несколько шагов она дошла до пансиона и постучала в дверь.

— Но послушайте, мисс Куин, я все же прошу вас… — начал опять священник.

В этот момент дверь пансиона открылась, и появилась слегка полноватая темноволосая женщина в расцвете лет с высокой прической. Аккуратный передник в сочетании с добрым выражением лица и приветливыми глазами сразу расположили к ней Микаэлу. В руках женщина держала за ноги пеструю курицу.

— О, отец мой, что случилось? — приветствовала она священника, словно друга дома.

— Шарлотта, случилась ужасная ошибка, — пробормотал Джонсон.

— Пустяковое недоразумение, ничего больше, — перебила его Микаэла. — Я — доктор Микаэла Куин, новый врач Колорадо-Спрингс.

На лице женщины отразилось удивление, которое быстро сменила приветливая улыбка.

— Так вы новый врач?

— Я ей уже сказал, что вы принимаете только мужчин… — начал было священник.

— О, это вовсе не твердое правило, все дело в том, что дамы редко попадают в наши края, — успокоила Шарлотта. Она отступила в сторону, приглашая Микаэлу в дом. — Входите, мисс Куин. Мэтью, пойди помоги преподобному отцу принести багаж мисс Куин, — обратилась она к своему старшему сыну.

— Где ты так перемазала платье? — Маленький белокурый мальчуган с дыркой на месте зуба проскользнул из соседней комнаты в гостиную. — И ты в самом деле настоящий доктор? — спросил он, слегка шепелявя.

Микаэла улыбнулась.

— Да, в самом деле, — ответила она.

— Значит, вы учились в колледже? — вмешалась девочка лет двенадцати, с любопытством посматривая на новую гостью.

— И это верно, —
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в ЛитвекБестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Владимировна Петрановская - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует - читать в ЛитвекБестселлер - Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - читать в Литвек