Литвек - электронная библиотека >> Марджери Аллингхэм >> Классический детектив >> Кошелек предателя >> страница 60
Говорить об этом явно не стоило, добра от его слов не прибавится. Ему не хотелось рассказывать всю правду о своем недавнем бессилии. Воспоминания о собственной беспомощности и потребности в ее поддержке до сих пор доставляли ему жгучую боль.

Аманда подождала минуту и вдруг рассмеялась.

— Ну, а теперь скажи как надо, — скомандовала она. — «Прочь, — вскрикнула она. — Плыви по бурным волнам».

Кэмпион усмехнулся, в его памяти ожили обаятельные немудреные рифмы. Он крепко обнял Аманду.

— О, Иов, дорогой. Куда же мне идти? — точно процитировал он, поцеловал ее и с радостным ликованием закончил экстатический викторианский стих, такой подходящий и такой нелепый.

— Я должен победить.

Примечания

1

Шекспир. Полн. собр. соч., в 8 т., т. 3. М.: Искусство, 1958 с. 408, пер. Н. Рыковой.

(обратно)