Литвек - электронная библиотека >> Милица Эдвиновна Матье >> Мифы. Легенды. Эпос >> Мифы Древнего Египта >> страница 28
Египта.

(обратно)

39

Ибисоголовый Тот, бог письма и мудрости, писец богов.

(обратно)

40

Онурис, бог-воин, почитавшийся в Тинисе.

(обратно)

41

Банебдедет, священный баран, почитавшийся в Мендесе.

(обратно)

42

Остров Сехель около 1-го Нильского порога.

(обратно)

43

Богиня города Саиса.

(обратно)

44

Послание составлено по обычному образцу египетских писем, причем вначале перечисляются титулы Ра.

(обратно)

45

Из почтения к Нейт Ра называет себя ее слугой.

(обратно)

46

Крокодилоголовый бог Фаюма, сын Нейт.

(обратно)

47

Азиатские богини, культ которых проник в Египет в эпоху Нового царства (так, старшая и любимая дочь Рамсеса II носила имя Бейт-Анат, что значит «дочь Анат») и отразился и в египетской литературе (см. Amhent Papyri и Pap. Chester-Beatty VIII). Несомненно, в древнейшем варианте мифа стояли другие имена.

(обратно)

48

«тридцатка» — обычно обозначает комиссию верховных чиновников Южного Египта, состоящую из 30 человек. Здесь отнесено к Девятке богов.

(обратно)

49

Малоизвестное божество в виде обезьяны.

(обратно)

50

Смысл фразы, сказанной Бабаи, заключается, видимо, в том, что никто не будет отныне слушаться Ра и его наос будет пуст.

(обратно)

51

Хатор — дочь Ра, богиня любви и красоты.

(обратно)

52

Дебен — единица веса, равна 91 грамму.

(обратно)

53

В этих словах Исиды, как и в последующем ее разговоре с Сетом заключается двусмысленность, основанная на однозвучности слов «скот» и «звание, должность» (в данном случае «царский сан»). Благодаря этой игре слов, Сет думает, что речь идет о «скоте», тогда как Исида втайне подразумевает «царский сан» Осириса.

(обратно)

54

Т. е. избили его по подошвам.

(обратно)

55

Видимо, золото являлось табу для места, где был культ Анти.

(обратно)

56

Вначале послания стоит титулатура Ра, составленная по образцу полной титулатуры фараонов, состоявшей из пяти имен: а) имя фараона как «Тельца», б) имя его как «Владыки Обеих Земель», в) как «Золотого Гора», г) как «Царя Верхнего и Нижнего Египта» и д) как «Сына Ра». Последнее формулировано для «Ра сын Птаха», поскольку речь идет о самом Ра.

(обратно)

57

Т. е., Осириса. Характерно данное Осирису царское имя «Великие Обилием, Владыка Пищи», подчеркивающее, что он является олицетворением производительных сил природы.

(обратно)

58

Египетское название современного Саха, по-гречески Ксоис, города, лежащего на севере Дельты.

(обратно)

59

Т. е. преисподней.

(обратно)

60

Эпитет Птаха-Мемфисского.

(обратно)

61

Квартал в Мемфисе.

(обратно)

62

Фраза, обычно заключающая текст.

(обратно)

63

т. е. Геб

(обратно)

64

т. е. Осириса

(обратно)

65

бог зерна.

(обратно)

66

Т. е. согласился.

(обратно)