Литвек - электронная библиотека >> Ивлин Во >> Классическая проза >> Полное собрание рассказов >> страница 160
казни (заменена пожизненным заключением).

(обратно)

157

Бездельник (фр.).

(обратно)

158

«Содержит 24 таблетки наркотического и гипнотического действия» (фр.).

(обратно)

159

«Принимать не больше двух таблеток одновременно» (фр.).

(обратно)

160

Строка из «Макбета» Шекспира.

(обратно)

161

Более шестнадцати на тридцать два километра. — Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

162

Центр провинции Бари и Апулии на побережье Адриатического моря в Италии.

(обратно)

163

Около 800 метров.

(обратно)

164

Отделение защиты народа, служба безопасности Федеративной Народной Республики Югославия, созданная в мае 1944 г.

(обратно)

165

Усташи («повстанцы» по-хорватски) — хорватское фашистское движение, основанное в 1929 г. в Италии.

(обратно)

166

Администрация помощи и восстановления Объединенных Наций, была создана союзниками по антигитлеровской коалиции в 1943 г.

(обратно)

167

Фоджа — провинция и ее административный центр в Италии.

(обратно)

168

Автор называет группу из 1806 подданных Великобритании, сражавшихся в составе Интербригад на стороне Народного фронта против франкистов в Испании, бригадой Эттли, видимо, потому, что Клемент Эттли (1883–1967) в качестве лидера находившейся в оппозиции Лейбористской партии поддерживал их участие в международном движении в защиту республиканской Испании и в 1937 г. побывал на фронте, где они действовали.

(обратно)

169

Мощи почитаемого православными Николая Чудотворца в 1087 г. были тайно вывезены из Мир Ликийских в Бари и с тех пор хранятся в специально построенной для них базилике Святого Николая (заложена в 1087 г.).

(обратно)

170

Парижский квартал, ставший в начале XX в. средоточием творческой интеллигенции. Сюда в легендарные кафе и кабачки приезжали писатели, скульпторы, художники, поэты и музыканты со всего мира, чтобы найти себе дешевое жилье и подпитаться духом ничем не сдерживаемой творческой свободы.

(обратно)

171

Город на юге Италии, на самом «каблуке» Апеннинского полуострова.

(обратно)

172

Югославов.

(обратно)

173

Другу, бывшему нам вместо отца (лат.). — Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

174

Построенная в западном Лондоне 1875–1891 гг. тюрьма, называемая (по имени расположенного рядом парка) Вормвуд-Скрабс.

(обратно)

175

Знаменитая Дартмурская каторжная тюрьма в болотах графства Девон.

(обратно)

176

Мультиплет, термин, введенный для обозначения группы тесно связанных вещей.

(обратно)

177

1 куб. фут равен примерно 0,03 куб. м.

(обратно)

178

Высшая военная награда Соединенного Королевства за мужество и отвагу.

(обратно)

179

Консервативная партия в Великобритании.

(обратно)

180

Такой коалиции, естественно, не существовало.

(обратно)

181

Беван, Анерин (1897–1960) — один из левых лидеров лейбористской партии Великобритании, член парламента. В послевоенном правительстве Эттли — министр здравоохранения, инициатор создания Национальной службы здравоохранения, предусматривавшей бесплатное медицинское обслуживание; Иден, Антони (1897–1977) — премьер-министр Великобритании в 1955–1957 гг., консерватор. В 1935–1938, 1940–1945, 1951–1955 гг. — министр иностранных дел, в 1939–1940 — министр по делам колоний.

(обратно)

182

Англоязычный журнал для геев, издающийся в Испании.

(обратно)

183

Спендер, Стивен (1909–1995) — английский поэт, критик, прозаик; в 1939–1941 гг. соредактор журнала «Горизонт».

(обратно)

184

Стоит напомнить: повесть написана в 1953 г.

(обратно)

185

Александрия, бывшая некогда столицей птолемеевского Египта и одним из важнейших центров эллинистического мира, в V в. н. э. уже переживала период упадка, который через полтора столетия завершился взятием ее арабами и почти полной утратой былого торгового значения.

(обратно)

186

Создатели и поборники еретических учений.

(обратно)

187

Сборное сооружение полуцилиндрической формы из гофрированного железа, конструкцию которого придумал в начале XX в. подполковник П. Ниссен; во время Первой мировой войны использовалось в качестве временной армейской казармы или хозяйственной постройки.

(обратно)

188

Печальный после соития (от постулата: «Omne animal triste post coitum» (лат.) — «Всякое животное после полового акта печально»).

(обратно)

189

Почти 121 кг.

(обратно)

190

Примерно 1,2 км.

(обратно)

191

Лондонская улица, протянувшаяся от здания парламента в Вестминстере до Трафальгарской площади; ее название стало нарицательным обозначением правительства Великобритании.

(обратно)

192

Прекрасной поре (фр.).

(обратно)

193

Ужасный ребенок (фр.).

(обратно)

194

Игра сделана, ставок больше нет (фр.).

(обратно)

195

Мебель стиля буль — с инкрустацией из бронзы, перламутра и т. п.

(обратно)

196

Озеро в Хайд-Парке.

(обратно)