Литвек - электронная библиотека >> Линдсей Армстронг >> Короткие любовные романы >> Строптивая жена >> страница 34
Уитсандэй… чем не приключение? Заниматься с тобой любовью… Это, конечно, не пиратский галион, но название обязывает.

Она покраснела, а он поцеловал ее в волосы и продолжал:

— Жить подобно цыганам, не заботиться об одежде, есть когда захочется, ловить рыбу и омаров своими руками, слиться с морем, солнцем, луной и звездами. На борту есть небольшая библиотека, будем слушать музыку. Будем сами приводить в порядок наш дом на острове. А отец и Делия могут быть нашими первыми гостями.

— Это фантастика.

— Одно я упустил — нашу женитьбу по пути.

Что ты думаешь насчет Мулулаба? Во всяком случае, это наша первая остановка.

— Не знаю, что и сказать…

— Это в первую очередь, — посмотрел он на нее искоса.

Роза встала, и полотенце, заменявшее ей одежду, упало.

— Со мной никогда такого не было… — Она замолчала, вздохнув, и приникла к его плечу. — Я так ошибалась в тебе, Фрейзер.

— Роза, моя дорогая Роза, — сказал он внезапно осипшим голосом, — я тоже. Ты собираешься соблазнить меня?

— Да, — прошептала она.

Порыв страсти не был похож ни на что. Это были приливы и отливы, как в океане, и, когда они насытились любовью, Роза поняла, что переполнена чувствами.

— Тебе хорошо? — спросил Фрейзер, приглаживая ее все еще мокрые волосы.

Она спрятала лицо у него на груди.

Но он заставил ее посмотреть ему в глаза.

— Ты больше не должна ничего стесняться, любимая.

— Мне вдруг стало страшно, ведь я… бросилась в воду из-за тебя, — призналась она.

Он взглянул на ее изящную фигуру и заметил:

— Если хочешь знать, так это именно то, что мне нравится в тебе. Если ты думаешь, что мы могли утонуть вместе, то ошибаешься. — Он крепко обнял ее.

ѕ Я так люблю тебя, Фрейзер, — бормотала она сквозь слезы.

— Я тоже люблю тебя.

— Мы пропустили время прилива. Придется провести ночь здесь.

Наступила ночь, но они так и сидели бок о бок в махровых халатах, взявшись за руки и потягивая легкое белое вино. Они не могли оторваться друг от друга.

— Это не имеет значения, правда? — сказала Роза полусонно.

Фрезер улыбнулся и поцеловал ее в макушку.

— Я хочу кое-что показать тебе.

— Ой! Не знаю, смогу ли я выдержать еще какой-нибудь сюрприз.

— Я знаю, это тебе понравится.

— Мне ничего не понравится больше, чем то, что уже было со мной.

— Иди и посмотри все-таки, — сказал он с некоторой долей самодовольства в голосе.

Они переглянулись и рассмеялись.

— Ну, хорошо, веди, — согласилась она.

— Вот, смотри, — сказал Фрейзер, проведя ее в салон.

— Невероятно! — ахнула Роза, медленно осматриваясь.

Здесь все было как в офисе. Вся необходимая оргтехника стояла на своих местах.

— Вот мое место, вот твое, — жестом показал он.

Роза подошла к своему рабочему столу, где лежали плотная бумага, ручки, цветные карандаши — все, что необходимо дизайнеру. На видном месте красовалась папка с аккуратной надписью — «Домик для гостей».

— Как?.. — Она повернулась и пристально посмотрела на Фрейзера.

— Делия скопировала эти документы по моей просьбе. Это так, если появится настроение поработать и у нас будет стоянка. Здесь же установлены спутниковый телефон, факс, так что можно немедленно связаться с внешним миром, когда нужно.

— И ты не возражаешь, если я буду работать? — Она вдруг резко остановилась, взяла его за руку и поцеловала, слезы счастья струились по ее щекам.

— Как я могу возражать? Я такой же обязательный, как и ты, моя дорогая.

— Но…

— Роза, ты же понимаешь: то, что мы оба пытались склонить друг друга на свою сторону, — неправильно, — сказал он нежно и обнял ее. — Мы думали, что один из нас бросит свою карьеру. Точнее говоря, это должна была сделать ты. Но зачем, если мы можем сочетать наши привязанности и использовать все достоинства современной техники? Вот и все. Теперь, когда обрели друг друга, мы преодолеем любые препятствия.

— Ты чудо, — сказала она тихо. — Значит, ты действительно не возражаешь, если я немножко поработаю?

— Действительно. Кстати, я переезжаю.

Она заморгала:.

Куда? Зачем?

Я вынужден признать, это как раз тот случаи, когда Магомет идет к горе. Я получаю от отца дом. Ему нужно что-нибудь поменьше, поуютней.

Ты переезжаешь в Санктьюри?

— Ага. Я надеюсь, ты одобряешь?

— Ради меня?

Фрейзер сел на стул и усадил Розу к себе на колени.

— Нет. Я сделал это для себя. Я же говорил тебе, что не могу жить без тебя, Роза. Вот потому и решил переехать сюда. Я должен был сделать это, не так ли?

Роза вся задрожала в его руках и очень тихо сказала:

— Я не знаю, как объяснить свои чувства… Только так. — Она развязала пояс халата, и он упал на пол.

Фрейзер прильнул к ее груди, она обхватила его голову и наклонилась, чтобы поцеловать его.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.