Литвек - электронная библиотека >> Александр Дюма >> Исторические приключения >> Бастард де Молеон >> страница 174
Бретиньи близ города Шартра во Франции от 8 мая 1360 г. прервал на некоторое время Столетнюю войну 1337–1453 гг. Согласно его условиям, английские короли увеличили свои французские владения; кроме того, французы должны были заплатить огромный выкуп за попавшего в плен короля Иоанна Доброго. Договор не устранил причин, вызвавших войну, однако невыгодный мир все же обеспечил Франции передышку, необходимую для продолжения борьбы с Англией.

(обратно)

101

Жак де Бурбон — родственник французского королевского дома, граф де Ламарш и де Пантьё.

(обратно)

102

От Людовика (Лайоша) I Великого, корова Венгрии а 1342–1382 гг. и Польши в 1370–1382 гг., происходившего из английской династии Плантагенетов.

«Брат мой» — обычное обращение монархов друг к другу.

(обратно)

103

Граф де Монфор — имеется в виду Иоанн V, герцог Бретонский (ум. в 1399 г.).

(обратно)

104

Магомет (точнее Мухаммед или Мохаммед; около 570–632) — основатель ислама, глава первого мусульманского государства в Аравии.

(обратно)

105

В 1302 г. под этим городом (фламанд. название — Кортрейк) войско короля Франции Филиппа Красивого (1268–1314) было разбито восставшими горожанами Фландрии, которую он захватил в 1300 г. В этом сражении погиб Робер II, граф д’Артуа.

(обратно)

106

В 1346 г. в сражении при селении Креси в Северо-Восточной Франции английский король Эдуард III разбил французов. Король Франции Филипп VI Валуа (1293–1350) едва избежал пленения.

(обратно)

107

Филиппа Смелого, герцога Бургундского (1342–1404), четвертого сына короля Иоанна Доброго.

(обратно)

108

Вилланы — крестьяне, лично свободные, но зависимые от феода на в качестве держателей земли.

(обратно)

109

…герцоги Анжуйский, Бургундский и Беррийский. — Герцог Анжуйский — Луи, второй сын короля Иоанна Доброго.

Герцог Бургундский — см. примеч. 107.

Герцог Беррийский — Жан (1340–1416), третий сын короля Иоанна Доброго; французский военачальник, участник Столетней войны.

(обратно)

110

Бастилия — первоначально крепость в окрестностях Парижа, известная с XIV в.; позже вошла в черту города; с XV в. — тюрьма для государственных преступников; разрушена в 1789 г. в начале Великой Французской революции.

(обратно)

111

Обширная для того времени библиотека Карла V, состоявшая примерно из тысячи рукописей, размешалась в Лувре и послужила основой для современной Национальной библиотеки Парижа, одного из самых значительных книжных собраний в мире.

(обратно)

112

Римский полководец Аэций (около 390–454) в 451 г. вместе со своими союзниками-варварами разгромил на Каталаунских полах полчища вождя гуннских племен Аттилы.

(обратно)

113

Именно Карл V спустя несколько лет уменьшил число лилий до трех, в честь Святой Троицы (примеч. автора).

(обратно)

114

Эдуард III (1312–1377) — король Англии, который начал Столетнюю войну (1337–1453) с Францией.

(обратно)

115

Эдуард (1330–1376), старший сын Эдуарда III; полководец, прославившийся победами в битвах при Креси и Пуатье. Носил латы черного цвета и поэтому получил прозвище Черный принц. В описываемое в романе время был правителем Гиени, принадлежавшей толщ Англии.

(обратно)

116

Перевод с испанского Д. Самойлова.

(обратно)

117

В оригинале «Estoc», старинное колющее оружие с длинным и тонким лезвием.

(обратно)

118

Каролюс — средневековая серебряная монета, название которой про-исходит от латинизированной формы имени Карл.

(обратно)

119

Монжуа! — боевой клич французов, который установился в XII в.

(обратно)

120

Аларих I — король вестготов в 395–410 гг., который в 410 г. захватил Рим.

(обратно)

121

Гейзерих — король вандалов в 428–477 гг. который в 455 г. овладел Римом и разграбил его.

(обратно)

122

Аттила (ум. в 453 г.) — предводитель гуннов, именовавший себя «бичом Божьим»; возглавил набеги гуннов в Галлию (451 г.) и Италию (452 г.).

(обратно)

123

То есть членом старейшего католического монашеского ордена, основанного в 529 г. в Италии Бенедиктом Нурсийским. Бенедиктинцы прославились своими учеными и литературными занятиями.

(обратно)

124

Один из старейших монастырей фракции, основанный в начале VI в. в честь святого Жермена (390–448 гг.), который роднит в городе Осере и был его первым епископом.

(обратно)

125

Святой Петр — в Новом Завете апостол, первым провозгласивший Иисуса Мессией, то есть Христом; первый римский епископ. Римские папы считались на своем престоле его преемниками и наместниками.

(обратно)

126

Монтепульчиано — общее название группы сортов вин, производимых в Центральной и Южной Италии; название получили от города Монтепульчиано в Тоскане.

(обратно)

127

То есть Роны.

(обратно)

128

Имеется в виду библейская Книга Екклесиаста, или Проповедника, приписываемая царю израильскому Соломону. По-видимому, Дюма приводит выдержку не совсем точно. В русском переводе нитруемый стих гласит: «И кто любит богатство, тому нет пользы от того».

(обратно)

129

Мистраль — сильный и холодный северо-западный ветер, дующий в Южной Франции.

(обратно)

130

Здесь использован образ замкового камня — скрепляющего клинообразного камня в вершине арки или свода здания.

(обратно)

131

Тиара — тройная корона римского папы.

(обратно)

132

В 452 г. войска Аттилы подошли к Риму. Папа римский, святой Лев I Великий (ум. в 461 г.) умолил святых апостолов Петра и Павла спуститься с небес и остановить варваров. На этот сюжет написана фреска Рафаэля, хранящаяся в Ватикане.

(обратно)

133

Бонифаций VIII (ок. 1235–1303) вступил на святой престол в 1294 г. В 1302 г. он в булле «Unam Sanctum» («Единую Святую») вновь провозгласил верховенство пап над светской властью. Против этого выступил король Франции Филипп IV Красивый. Для объяснений с Бонифацием VIII он в 1303 г. послал в Анаиьи, город в Папской области, своего канцлера Гийома Ногаре и Скьяру Колонна, представителя древнего римского рода, который был тогда на французской службе — Колонна ударил папу по лицу. Не пережив этого унижения, Бонифаций VIII через несколько дней скончался.

(обратно)

134

Легат — титул высших