ред.)
(обратно)
19
Высшая стрелковая школа командного состава была учреждена приказом Реввоенсовета 21 ноября 1918 года, в 1923-м получила название Высшей тактическо-стрелковой школы командного состава РККА имени Коминтерна «Выстрел». Я. А. Слащев преподавал там с июня 1922 года по 11 января 1929-го. (Прим. ред.)
(обратно)
20
После ликвидации 6 февраля 1922 года ВЧК ее преемником стало Государственное политическое управление (ГПУ), с 15 ноября 1923 года — Объединенное государственное политическое управление (ОГПУ) при Наркомате внутренних дел, руководившее органами милиции и госбезопасности. (Прим. ред.)
(обратно)
21
Я начинаю. (Это и другие пояснения немецких слов к стихотворению сделаны его автором.)
(обратно)
22
Это есть.
(обратно)
23
Наш.
(обратно)
24
Я есмь.
(обратно)
25
(обратно)
26
С маленьким.
(обратно)
27
Так называемых.
(обратно)
28
Я говорю.
(обратно)
29
Это чересчур.
(обратно)
30
Нехорошо.
(обратно)
31
Моя голова.
(обратно)
32
Орел.
(обратно)
33
Россия.
(обратно)
34
Святая земля.
(обратно)
35
Она находится при смерти.
(обратно)
36
С белого коня.
(обратно)
37
У старых.
(обратно)
38
Мой народ.
(обратно)
39
В церквах.
(обратно)
40
Хорошо.
(обратно)
41
Верк (нем. Werk — сооружение) — отдельное укрепление, способное вести самостоятельную оборону. (Прим. ред.)
(обратно)
42
Камилло Бензо ди Кавур (1810–1861) — итальянский граф, сыгравший наряду с Джузеппе Гарибальди ведущую роль в объединении Италии и ставший ее первым премьер-министром. (Прим. ред.)
(обратно)
43
Бронелетучка — бронированный паровоз с прицепленными спереди и сзади него двумя платформами, огороженными мешками с песком. (Прим. ред.)
(обратно)
44
Рокамболь — герой романов французского писателя Пьера Алексиса дю Террайля-Понсона, преступник, глава шайки «червонных валетов». Первая книга 22-томного цикла вышла в 1858 году. «Похождения Рокамболя» являются классикой жанра авантюрного романа с тайнами, интригами, накалом страстей, похищениями, дуэлями, роковой любовью. (Прим. ред.)
(обратно)
45
Нотабли (от лат. notabilis — значительный) — члены совещательного собрания, созывавшегося в XIV–XVIII веках во Франции королем для обсуждения государственных вопросов. Назначались королем из представителей трех сословий: высшего дворянства, духовенства, городской верхушки. (Прим. ред.)
(обратно)
46
Стационер — в данном случае судно, постоянно находящееся на стоянке в иностранном порту. (Прим. ред.)
(обратно)
47
Околодок (околоток) — в данном случае врачебный пункт при воинской части. (Прим. ред.)
(обратно)
48
Евно (Евгений) Азеф (1869–1918) — руководитель Боевой организации эсеров и одновременно агент Охранного отделения, разоблаченный в 1908 году. Его имя стало нарицательным как обозначение предателя и провокатора. (Прим. ред.)
(обратно)
49
Переписка между А. И. Деникиным и его корреспондентом, обозначенным псевдонимом «Красный Офицер», публиковалась в парижской газете «Возрождение». Прежде, во время Гражданской войны, Антон Иванович попавших в плен «красных офицеров» обычно приказывал расстреливать, а перебежавших к белым нередко отдавал под суд. Теперь же он готов был оправдывать службу «военспецов» в Красной армии патриотическим мотивами.
(обратно)
50
Здесь и далее до 1921 года датировка дается по старому стилю.
(обратно)