ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Дэвид Кэмерон Джиканди - Счастливый карман, полный денег - читать в Литвек width=Бестселлер - Бодо Шефер - Пёс по имени Мани - читать в Литвек width=Бестселлер - Марти Кляйн - Сексуальный интеллект - читать в Литвек width=Бестселлер - Николай Кукушкин - Хлопок одной ладонью - читать в Литвек width=Бестселлер - Эрих Мария Ремарк - Ночь в Лиссабоне - читать в Литвек width=Бестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Дюна - читать в Литвек width=Бестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Опережая некролог - читать в Литвек width=Бестселлер - Марк Гоулстон - Не мешай себе жить - читать в Литвек width=
Литвек - электронная библиотека >> Иван Захарович Суриков >> Поэзия >> Стихотворения


Стихотворения. Иллюстрация № 1

Стихотворения[1]

ЧАСОВОЙ

                            Полночь. Злая стужа
                            На дворе трещит.
                            Месяц облаками
                            Серыми закрыт.
                            У большого зданья
                            В улице глухой
                            Мерными шагами
                            Ходит часовой.
                            Под его ногами
                            Жесткий снег хрустит,
                            А кругом глухая
                            Улица молчит;
                            Но шагает ровно
                            Бравый часовой,
                            И ружье он крепко
                            Жмет к плечу рукой.
                            Вспомнился солдату
                            Край его родной;
                            Вспомнилась избушка
                            С белою трубой;
                            Вспомнилась голубка,
                            Милая жена:
                            Чай, теперь на печке
                            Спит давно она.
                            Может быть, ей снится,
                            Как мороз трещит,
                            Как солдат озябший
                            На часах стоит.
1863[2]

"Что шумишь, качаясь…"

                           "Что шумишь, качаясь,
                           Тонкая рябина,
                           Низко наклоняясь
                           Головою к тыну?"
                           — "С ветром речь веду я
                           О своей невзгоде,
                           Что одна расту я
                           В этом огороде.
                           Грустно, сиротинка,
                           Я стою, качаюсь,
                           Что к земле былинка,
                           К тыну нагибаюсь.
                           Там, за тыном, в поле,
                           Над рекой глубокой,
                           На просторе, в воле,
                           Дуб растет высокий.
                           Как бы я желала
                           К дубу перебраться;
                           Я б тогда не стала
                           Гнуться да качаться.
                           Близко бы ветвями
                           Я к нему прижалась
                           И с его листами
                           День и ночь шепталась.
                           Нет, нельзя рябинке
                           К дубу перебраться!
                           Знать, мне, сиротинке,
                           Век одной качаться".
<1864>[3]

"Тихо тощая лошадка…"

                           Тихо тощая лошадка
                              По пути бредет;
                           Гроб, рогожею покрытый,
                              На санях везет.
                           На санях в худой шубенке
                              Мужичок сидит;
                           Понукает он лошадку,
                              На нее кричит.
                           На лице его суровом
                              Налегла печаль,
                           И жену свою, голубку,
                              Крепко ему жаль.
                           Спит в гробу его подруга,
                              Верная жена, —
                           В час родов, от тяжкой муки,
                              Умерла она
                           И покинула на мужа
                              Пятерых сирот;
                           Кто-то их теперь обмоет?
                              Кто-то обошьет?
                           Вот пред ним мосток, часовня,
                              Вот и божий храм, —
                           И жену свою, голубку,
                              Он оставит там.
                           Долго станут плакать дети,
                              Ждать и кликать мать;
                           Не придет она с погоста
                              Слезы их унять.
1864[4]

"В зеленом саду соловушка…"

                         В зеленом саду соловушка
                         Звонкой песней заливается;
                         У меня, у молодешеньки,
                         Сердце грустью надрывается.
                         Знать, тогда мне, когда поп крестил,
                         Вышла доля несчастливая,
                         Потому что вся я в матушку
                         Уродилася красивая.
                         И росла у ней да нежилась
                         Я на воле одинешенька;
                         Богачи, купцы проезжие,
                         Звали все меня
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в Литвек width=Бестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в Литвек width=Бестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в Литвек width=Бестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в Литвек width=Бестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек width=Бестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в Литвек width=Бестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в Литвек width=Бестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в Литвек width=