дельфине. (Прим. автора.)
(обратно)
30
Гаучо — полудикие пастушеские племена, живущие в пампасах, метисы с преобладанием индейской крови. Прекрасные наездники. (Прим. автора.)
(обратно)
31
25 мая 1810 года провинции Ла-Плата образовали революционный союз «Хунту», арестовали местную власть, провозгласили временное правительство и отделились от Испании. (Прим. автора.)
(обратно)
32
Медуза-Горгона — в греческой мифологии крылатая женщина-чудовище со змеями на голове вместо волос. (Прим. автора.)
(обратно)
33
Пулькерия — трактир. (Прим. автора.)
(обратно)
34
Фемида — богиня порядка, справедливости, правосудия у древних греков. (Прим. автора.)
(обратно)
35
Коронель Диас — одна из улиц, на которую выходит тюрьма. (Прим. автора.)
(обратно)
36
Об истории этой главы см. «Комментарии».
(обратно)