ЛитВек - электронная библиотека >> Анна Валентиновна Павловская >> Юмор: прочее и др. >> Как иметь дело с русскими. Путеводитель по России для деловых людей

A.B. Павловская КАК ИМЕТЬ ДЕЛО С РУССКИМИ Путеводитель по России для деловых людей

Предисловие

Предлагаемое учебное пособие предназначено для продвинутого этапа обучения русскому языку как иностранному. Пособие может быть использовано при работе с преподавателем как в России, так и в зарубежном учебном заведении, при условии, что преподаватель достаточно хорошо знаком с российской действительностью. Можно использо зать данное пособие и самостоятельно, как книгу для чтения.

Цель данного пособия, прежде всего, — развить коммуникативные навыки иностранных учащихся, познакомить их с историческими традициями, особенностями образа жизни, бытом, нравами, отличительными чертами русского национального характера. Особенно полезно это пособие будет тем, кто собирается в Россию или уже находится здесь. Оно поможет им избежать обид и непонимания, вызванных незнанием культурных традиций русского народа, сориентироваться в различных ситуациях, понять происходящие вокруг них явления. Последние годы жизнь в России меняется стремительно, любой путеводитель по России нередко устаревает еще до выхода в печать. Единственное, что меняется крайне медленно — это люди. Именно о них, их характере, привычках, склонностях, манере поведения и общения, это пособие.

Пособие ориентированно главным образом на тех учащихся, которые планируют деловые контакты с русскими. Его структура подчинена основным целям и задачам. Первые две главы знакомят с особенностями русского характера, образа мысли, ценностями. Они также дают базовую информацию о жизни в Москве (или в любом другом российском городе). Две следующие главы рассказывают об особенностях ведения бизнеса в России, проведении переговоров, деловых встречах Наконец две заключительные посвящены тому, как провести свободное время в Москве, как себя вести, если вас пригласили в гости как общаться с русскими в неформальной обстановке.

Предлагаемые задания к разделам направлены не только на закрепление пройденного материала, но и развитие конкретной темы, прежде всего в аспекте сравнения с родной культурой.

Подобный сопоставительно-культурологический подход позволит лучше понять особенности неповторимого русского мира, а может быть, в какой-то степени и своего родного.

Введение

Писать путеводители трудно

(особенно по России)
Как иметь дело с русскими. Путеводитель по России для деловых людей. Иллюстрация № 1

Писать путеводители трудно. Писать путеводители для бизнесменов — очень трудно. Писать путеводители для бизнесменов в России — почти невозможно. Задача любого путеводителя — сложная, но благородная — в сжатой форме познакомить читателя с историей, культурой, традициями, нравами, обычаями, достопримечательностями интересующей его страны, а также дать исчерпывающую практическую информацию, охватывающую все стороны жизни. Путеводитель должен быть точен и конкретен. Он должен давать уверенность путешественнику, отправляющемуся в неведомое. Он должен быть для него своего рода компасом в незнакомом мире. Все это — до крайности усложняется в случае с Россией. Жизнь сегодня здесь меняется столь стремительно, что любой путеводитель неизбежно устаревает к моменту выхода его из печати. Ориентироваться по ним — все равно, что пытаться найти дорогу по компасу в районе залегания железа.

И только одно в России меняется медленно и неохотно — это люди. Именно о них, русских людях, их характере, привычках, склонностях, манере поведения и общения и стоит сегодня писать. Первое, что должен помнить любой бизнесмен (да и не только он), отправляющийся в Россию, это то, что главное в ней — люди. «Отец народов» Иосиф Сталин в свое время выдвинул широко известный в России лозунг: «Кадры решают все». Любой руководитель в России знает, насколько это верно. Сколь часто безнадежные дела получались благодаря энтузиазму конкретных людей, а вполне перспективные проваливались из-за отсутствия оных. Найди правильного человека или группу людей — и дело можно считать решенным. Все устроится, уладится, решится само собой. То же самое можно сказать и о бизнесе в России — найди правильный контакт и можешь больше не беспокоиться. А одно из главных в этом контакте — желание с тобой работать, делать дело.

Западному человеку бывает трудно понять русский стиль работы и ведения бизнеса. Это же справедливо и наоборот. В одном из московских журналов был проведен опрос среди ведущих коммерческих предприятий Москвы. Руководителям предлагалось ответить на вопрос: «Взяли бы вы на работу иностранного специалиста?» Ответ в большинстве случаев был негативным, т. к., по мнению русских бизнесменов, «хлопот с ними не оберешься». Проблемы главным образом касались культурного непонимания, прямо противоположных взглядов на ведение дел.

Вместе с тем хорошо известно, что многие западные специалисты успешно, а иногда чрезвычайно успешно, работают с русскими партнерами и на русских фирмах. В связи с этим важно помнить второй принцип — мы играем по разным правилам, и это нормально. Невозможно перенести стиль и законы иностранного бизнеса на русскую почву. Надо это понять и смириться с этим. Но не надо, даже начитавшись путеводителей, пытаться вести себя как русские. От вас ожидают «иностранного» поведения. Главное, что можно сделать в этой ситуации, это оставаться самим собой, руководствоваться здравым смыслом и иметь общее представление об особенностях русской жизни (вот здесь-то путеводитель незаменим!), чтобы не обижаться без необходимости и самому никого не обидеть.

Наконец, третий важнейший принцип пребывания в России. Все ситуации предусмотреть невозможно, а главное, жизнь меняется столь стремительно, поэтому и здесь лучше всего помогают личные контакты и общение, на которых держится вся страна. Там, где в западной культуре действует целый комплекс различных услуг (services), в России со всем этим вполне справляется один человек — приятельница, жена партнера по бизнесу, консьержка в доме, дежурная в гостинице, бабушка — соседка по этажу, делясь с вами всем — от богатейшего житейского опыта до наличных денег в долг. Сторонникам феминизма будет приятно узнать, что наиболее эффективными и полезными в этих случаях бывают женщины, и в житейских вопросах лучше всего рассчитывать на них. Подобно героиням русских народных сказок, они выводят героя из самых сложных ситуаций с помощью волшебного зеркала или

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Борис Акунин - Часть Европы. От истоков до монгольского нашествия (с иллюстрациями) - читать в ЛитВекБестселлер - Мариам Петросян - Дом, в котором… - читать в ЛитВекБестселлер - Эрик Рис - Бизнес с нуля - читать в ЛитВекБестселлер - Стив Нисон - Японские свечи: Графический анализ финансовых рынков - читать в ЛитВекБестселлер - Найл Фергюсон - Цивилизация. Чем Запад отличается от остального мира - читать в ЛитВекБестселлер - Якоб и Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм. Том 1 - читать в ЛитВекБестселлер - Ника Набокова - #В постели с твоим мужем - читать в ЛитВекБестселлер - Сергей Шабанов - Эмоциональный интеллект. Российская практика - читать в ЛитВек