Литвек - электронная библиотека >> Кевин Стейн >> Фэнтези: прочее >> Братья Маджере >> страница 2
сорвал пергамент со столба, мальчик оставил кораблик медленно тонуть в грязной воде. Спрятавшись в чахлом кустарнике, мальчик скрытно подполз послушать.

— Эй, Рейст, посмотри на это! — крикнул богатырь другому человеку, который стоял всего лишь в нескольких шагах от него. Мальчик уставился этого второго мужчину с усиленным интересом. Ребенок никогда еще не видел мага раньше, он слышал только рассказы о них. Его внимание привлек не колдун, но, его странные одежды — их цвет алый как кровь — с загадочными мешочками и украшенные перьями амулеты, подвешенные веревкой прямо к поясу мага, и черный деревянный посох, на который он опирался, когда шел.

— Перестань орать! Я не глухой. Что ты нашел? — раздраженно проговорил маг.

— Это говорят… здесь, ты прочитай это. — Воин передал объявление. Он наблюдал, как маг изучает его. — Так, ну и что ты думаешь? Если конечно это не устарело.

— Это недавнее сообщение. Пергамент даже еще не пострадал от непогоды.

— О, да. Так может быть здесь есть, что посмотреть, а?

— Вознаграждение по договоренности. — Маг сдвинул брови. — Однако, это лучше, чем ничего. Мы бы заработали награду как по окончании пути к Рыцарю и быстро ушли. Мы никогда не сможем пересечь Новое Море, если не будем иметь средств нанять корабль. — Он свернул пергамент и затолкал его в рукава своих одежд.

Воин вздохнул:

— Следующую ночь спим на земле?

— Нам нужно бережно хранить те небольшие деньги, что у нас есть.

— Я угадал. Я несомненно употребил бы кружку крепкого эля.

— Я не сомневаюсь, — сказал маг сердито.

— Ты когда-нибудь слышал об этом местечке, о Мерекларе? — спросил воин после паузы.

— Нет, а ты?

— Нет.

Маг посмотрел мимо столба объявлений на указанную дорогу. Дорога была грязная и поросшая травой и сорняками.

— Она выглядит так, будто большинство людей не слышали о ней. Я-…

— Вот так так! Ты здесь! Конечно!

Мальчик услышал как кто-то вздохнул с облегчением. Оглядев кругом изгородь, он увидел личность, меньшего роста, чем двое других, подпрыгивающего по дороге так высоко, как будто оранжевые легинсы пружинили.

Кендер узнал мальчик и без промедлений сильно сжал в руке все свое богатство, которое состояло из надкушенного яблока, бывшего его завтраком, и маленького сломанного ножика, используемого для вырезания корабликов. Возможно, ветки кустарника зашелестели, когда мальчик подвинулся, потому что он был удивлен и встревожен, увидев, что маг внезапно повернул голову и бросил быстрый внимательный взгляд в сторону кустарника, который скрывал его. Мальчик застыл. Он никогда не видел лица, подобного этому, даже во сне. Кожа мага отливала золотом и золотыми были его глаза, зрачки имели форму песочных часов.

К счастью для мальчика, кендер снова начал говорить.

— Я думал, что никогда не догоню вас двоих! Оставить меня было ошибкой. Почему вы исчезли посреди ночи, не сказав мне, что будете делать? Когда я проснулся и увидел вас двоих, кравшихся мимо моих дверей, неся свои сумки, я не имел понятия, какой дорогой вы пойдете! Когда это случилось, я улучил момент, чтобы собрать все мои вещи, на это я потратил ужасно много времени и конечно упустил вас, но у меня есть специальное изобретение, которое я использую для поиска моих дорог и оно показало, каким путем вы отправились. Не хотите взглянуть на него? — кендер начал вдумчиво ощупывать бесчисленные кошели, вытаскивая различные вещи и предметы наружу. — Это где-то здесь…

Воин обменялся с магом долгим страдальческим взглядом. — О, нет, все в порядке,

Ирмит (Ухоклещ) -…

— Ирвин (Уховертка), — немедленно поправил его кендер.

— О да! Извини! Ирвин Нососетка, не так ли?

— Волосетка! — кендер воткнул свою раздвоенную палку, которую он носил, в землю для выразительности. — Уховертка. Высокоуважаемое имя среди -…

— Идем, Карамон, — сказал маг ледяным голосом, теряя терпение. — Мы должны идти.

— Куда мы направляемся? — спросил кендер, весело вскочив на ноги.

Маг остановился и уставился на кендера своими странными глазами. — Мы никуда не направляемся.

Мальчик решил, что это все, и кендер сожмется и опустится на землю под зловещим пристальным взглядом мага. Но кендер не менее пристально глянул на него, торжествуя.

— Но ты нуждаешься во мне, Рейстлин. Это действительно так. Не я ли помог разрешить тебе тайну мертвого Рыцаря? Я. Ты сам мне так сказал. Я дал тебе ключ и ты смог понять, что девушка была причиной его проклятья. И Карамон никогда не нашел бы свой любимый кинжал, если бы не я.

— Я никогда не потерял бы его, если б не ты, — пробормотал воин.

— И потом Тассельхоф сказал мне — ты помнишь моего кузена, Тассельхофа Непоседу? Так или иначе, он сказал мне, что вы всегда брали его с собой на приключения и, что он всегда вытаскивал вас из неприятностей, а поскольку его нет рядом, вы должны взять меня, что бы я делал то же самое. И я могу рассказать вам множество интересных историй, одна из любимых про Dizzy Longtongue(Головокружитель Длинноязыкий) и минотавра.

— Достаточно! — маг натянул капюшон на голову, как будто ткань могла остановить монолог.

— Позволь ему идти с нами, Рейст, — сказал воин. — Он составит нам компанию. Ты же знаешь, как надоедает говорить только друг с другом.

— Я знаю, что мне надоедает говорить с тобой, братец. Но я не думаю, что положение станет легче, если взять кендера.

Маг направился вниз по дороге, тяжело опираясь на свой посох, и шел медленно, как будто только недавно он перенес болезнь.

— Что он сказал? — спросил кендер, пристраиваясь рядом с воином.

— Я не уверен, — сказал воин, почесывая голову. — Но я не думаю, что это был комплимент.

— Ладно, — ответил кендер, вращая свой хупак в воздухе, до тех пор пока не раздался пронзительный, свистящий звук. — Так или иначе, я не очень ждал комплиментов. Так куда ты сказал мы идем?

— В Мереклар.

— Мереклар. Никогда не слышал о нем, — счастливо заявил кендер.

Мальчик хорошо рассмотрел троицу на дороге, перед тем как побежать к старой, обветшалой гостинице, которая скучилась в лесу около перекрестка. Человек сидел за столом, с неизвестной выпивкой в руке. Мальчик подошел к мужчине и пересказал ему, то, что он видел.

— Воин, маг и кендер. Все трое направляются в Мереклар. И теперь, когда я сделал то, что вы хотели, где — мои деньги? — смело потребовал ребенок. — Вы обещали.

Мужчина задал несколько вопросов, желая узнать, какого цвета одежды носил маг и не казался ли воин опытным и закаленным в сражениях.

— Нет, — сказал мальчик оглядываясь. — Он примерно одного возраста с моим старшим братом. Двадцать или около того. Но, кажется, своим оружием он хорошо владеет. Я не думаю, что вы справитесь с ним так легко.

Из рожка вырвался
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Матильда Старр - Невольная ведьма. Инструкция для чайников - читать в Литвек