Литвек - электронная библиотека >> Иоганн Вольфганг Гете >> Драматургия >> Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе >> страница 137
французской революции.

Но все же не так плохи, как в провинциях, где ему подобные уже успели похозяйничать. — В период французской революции, в 1792–1793 гг., в прирейнских провинциях Германии возникали местные республиканские правительства. Гете односторонне характеризует положение в этих недолго просуществовавших германских республиках. Там проводились законные конфискации имущества врагов нового порядка.

В стране, где монарх ни от кого не таится… — В уста Помещика вложена идея просвещенной монархии, примиряющей интересы всех сословий. Здесь Гете выступает как последователь просветительской философии XVIII в., отжившей свое время в эпоху обнаженных социально-политических конфликтов и вооруженной борьбы между классами, в условиях гражданской войны и иностранной интервенции феодалов против Французской республики. Вместе с тем речи Помещика обращены к немецким князьям и содержат призыв к умеренности, требуют внимания к народным нуждам с их стороны, что, по его мнению, поможет избежать потрясений, происшедших в соседней Франции.

А. Аникст

Список произведений с указанием переводчиков

ДРАМЫ В ПРОЗЕ
Гец фон Берлихипген. Перевод Е. Книпович

Боги, герои и Биланд. Перевод Н. Вильмонта

* Клавиго. Перевод Е. Вильмонт

* Стелла. Перевод И. Татариновой

Клаудина де Вилла Белла. Перевод С. Заяцкого (стихи) и Г. Ярхо (проза)

* Великий Кофта. Перевод С. Фридлянд

* Гражданин генерал. Перевод Н. Бунина

Примечания

1

Свод законов (лат.).

(обратно)

2

Сборник (стихов), папка (франц.).

(обратно)

3

Наглая морда (итал.).

(обратно)