- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (8) »
Чарли.
— … это была всемирно известная оперная певица Мадам Вопилски. Не могу сказать, что когда-либо слышала о ней, но, в принципе, я не очень разбираюсь в опере. Она очень любезно предложила дать концерт, чтобы помочь нам собрать деньги для школы. Кажется, кто-то сказал ей о нашем тяжёлом положении. И она собирается взять с собой других всемирно известных артистов: Фараона МакФакира, фокусника; Пальцы Д’Кости, аккордеониста-виртуоза; и мистера Гора Мускулов, самого сильного человека в мире.
— О, нет! — простонал Чарли.
— Разве это не изумительно? — воодушевилась мисс Биннс. — В конце концов, может, нам и не придётся продавать спортивную площадку.
Глава четвёртая
Тем же вечером Чарли поспешил к Чиллам. — У меня новости! — закричал он. — Груб Касторкус действительно хочет купить школьную спортивную площадку! Но он обещал застроить только часть её и оставить остальное школе! Чиллы насторожились. — Ваша директор на самом деле не верит этому, не так ли? — встревожилась Джилл. — Она же ничего не подписала? — Она собирается подождать до концерта, — сообщил Чарли, — в надежде, что мы заработаем достаточно денег. — Очень разумно, — пробормотал Мумий-Тот, просыпаясь. Чарли вздрогнул. — Э… а вы не можете придумать другой способ заработать деньги? — нервно спросил он. — Пожалуйста? Не приходя в мою школу? — О, не беспокойся, — проворковала его тетя. — Всё будет великолепно. — Груб Касторкус что-то замышляет, — насупился МакГилл. — За этим интересом к вашей спортивной площадке стоит что-то большее, чем кажется на первый взгляд. И держу пари, что он имеет какое-то отношение к пропаже школьных денег. Но как нам это разузнать? Джилл щёлкнула пальцами. — Я знаю, что надо делать! — воскликнула она. — Мы обыщем офис Касторкуса! — Хорошая мысль! — поддержал МакГилл. — Уверен, мы узнаем, что он там затевает! — Вы не можете это сделать! — ошалел Чарли. — Это противозаконно! — Разве противозаконно, если Пугол, случайно, облокотится на дверь, а она рухнет, а? — невинно поинтересовалась Джилл. — И пока мы там помогаем ему встать, по чистой случайности, найдём какое-нибудь доказательство, что Каторкус — мошенник, — продолжил МакГилл. — Но… — запротестовал Чарли. — Не волнуйся, Чарли, — ещё раз повторила его тетя. — Всё будет в порядке. Главные офисы Груба были на первом этаже большого, солнечного, нового бизнес-центра в переулке. Здание было закрыто, и свет в помещениях не горел. — Никого нет, — заглянув в окно, сообщила всем Джилл. — Теперь я могу облокотиться на дверь? — с энтузиазмом спросил Пугол. Джилл посмотрела по сторонам. — Лучше не надо, Пугол, — проговорила она. — Поблизости люди, а это наделало бы слишком много шума. — Но как мы собираемся попасть внутрь? — разочарованно протянул Пугол. Джилл указала на щель под дверью. — Через неё. Пугол внимательно посмотрел на щель. — Думаю, я слишком крупный для неё. — Не ты, Пугол, — внесла ясность Джилл. — Мумий-Тот. — А? — откликнулся Мумий-Тот, пытавшийся заснуть, прислонившись к стене. — Что? Я? — Да, ты, — подтвердила Джилл. — Ты можешь превратиться во что-то чрезвычайно маленькое, заползти внутрь и узнать, каковы планы Груба. Мумий-Тот зевнул. — Именно мне придётся это делать? — вопросил он. — Превращения такие утомительные. — Да, именно тебе! — нетерпеливо отрезала Джилл. — Теперь поспеши. Мы не можем здесь возиться целый день. Нам вскоре надо вернуться в туннель. Мумий-Тот вздохнул и потёр глаза. — Ох, ну ладно, — согласился он. — Если я должен. Он закрыл глаза, распростёр руки и начал монотонно бубнить: Яркая вспышка, и внезапно все оказались окутаны облаком оранжевого дыма. Когда дым рассеялся, они обнаружили, что Мумий-Тот исчез. — Куда он делся? — изумился Пугол. — Туда, — указал Чарли. Все посмотрели вниз, а там, возле двери, зевая и потирая глаза, сидела малюсенькая мышка. — За дело, крошка Мумий-Тот! — вскричал восхищённый МакГилл. Мышка глянула вверх, вздохнула, опять зевнула и медленно проползла под дверью. — Надеюсь, он не заснёт на работе, — пробормотала Джилл, снова всматриваясь сквозь оконное стекло. Все приникли к окну. — Вот он, — вскричал Чарли. — На столе! — Он читает листок бумаги, — взволнованно проговорила Джилл. — Это может быть важным. — Что-то ещё есть на столе, — заметил МакГилл, всматриваясь. — И оно движется. Внезапно все одновременно выкрикнули. — Это — кот! Мумий-Тот! — завопили они. — Берегись! Кот сзади тебя! Сонные глаза Мумий-Тота распахнулись и, выронив бумагу, он спрыгнул со стола. Как раз вовремя. Острые когти вспороли воздух, и чёрная, шипящая полоса меха прыгнула за ним. — Беги! — заорал Чарли. В панике Мумий-Тот заметался, пытаясь избежать когтей чёрного как сажа убийцы. Но где бы он ни бежал, чёрный кот всегда оказывался прямо позади него. Наконец, в отчаянии, Мумий-Тот вскарабкался на шторы. Кот последовал за ним, но на полпути его когти запутались в ткани. Он застрял… на мгновение. — Твой шанс! — завопил МакГилл. Муми-Тот прыгнул. Он мячиком отскочил от ошарашенного кота, как будто это был пушистый батут. Благополучно приземлясь на пол, он пустился наутёк и пулей пересёк комнату. Спустя две секунды мышка, тяжело дыша, появилась из-под двери. — О, слава богам, ты цел и невредим! — воскликнула Джилл, гладя маленькую головку. Мумий-Тот вытер свою мышиную бровь. — Больше — никогда! — заявил он тонким голоском и пропищал обратное заклинание. Ярко-синяя вспышка и… мышь исчезла в огромных клубах фиолетового дыма. Когда дым рассеялся, все увидели- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (8) »