Литвек - электронная библиотека >> Борис Немировский >> Научная Фантастика и др. >> Сказки >> страница 13
ответственности.

Угол хотел сказать, что у него и своей ответственности хватает, но промолчал. Глава его укоризненно закачалась.

Симпсон нахлобучил голову на место и заглянул за Угол снова. Впереди него лежали девять дней пути, которые Симпсону надо было пройти во что бы то ни стало. Однако Что бы то ни стало истрепалось и для ходьбы не годилось. «Трепло!» — с тоской подумал Симпсон и двинулся вперед.

Всю ночь падал прошлогодний снег и наутро в пустыне началось наводнение.

Угол-II
Когда пустыня обнаружила, что в ней завелись акулы, она решила, что пора бы называться морем. И подала петицию в ООН. В петиции, в частности, говорилось: «Поскольку из-за длительного снегопада во мне началось наводнение и завелись рыбы, Я, пустыня Сахарапоталонам, прошу впредь считать меня морем Чайным. Претензии на владение мною со стороны Китая отклоняю». (Отклоненные в разные стороны претензии разочарованно убрались восвояси. Сво Я Си уехал домой, в Китай).

В ООН на трибуне сидел Хавьер Перес де Куэльяр и монотонно ныл:

— По-одайте петицию, Христа ради!

— Вот! — сказала пустыня и подала.

Перес де Куэльяр мастерски принял подачу и спросил:

— Ну и что тут?

— В петиции все сказано.

— В петиции или в частности?

— И там и там. Вы что, не верите?

— Верю.

ООН подумала-подумала, плюнула и решила: «А будь ты морем!» (Там, где ООН плюнула, образовалось Море Плюрализма. В нем немедленно утонула одна великая держава).

А Симпсон поплыл обратно. Дальше идти было нельзя — акулы при виде шести-с-половиной-нога начинали захлебываться. Тогда Симпсон присел на Углу, который торчал из воды. Вверху с чириканьем и реактивным грохотом летала Тигра Николаевна. Она похудела и в связи с этим сменила фамилию. Это пыталось развязаться, но безуспешно.

— А-а, вернулся, аристократ! — приветствовала Симпсона Тигра. — С прибытием!

— С прибытием, мадам Толстая!

— Вот прибью сейчас, тогда узнаешь. И я не мадам Толстая, а мадмуазель Худая. Ты что, не видишь, что я похудела?

— Худо это. Ну, ничего, приземляйтесь.

Т.Н.Худая присела рядом, но в это время из воды показалась бутылка подлодной водки. Симпсон попытался вытащить ее, но сам свалился. Хорошо еще, что Тигра хвостом выловила и Симпсона, и бутылку. Тем же хвостом она выбила пробку. Из бутылки повалил густой вонючий дым.

— Отвали, — недовольно проворчала Тигра.

Дым превратился в Хавьера Переса де Куэльяра, который торжественно заявил:

— Позвольте поблагодарить Вас за мужество…

Тигра поморщилась и прорычала:

— Ты мне замужество не шей, я девушка!

И они втроем стали пить водку из почему-то полной бутылки.

А что про все это подумал Угол, никто не знает…

Примечания

1

— Хайнц, дружище, дай мне фляжку. (нем.)

(обратно)

2

— Господин оберлейтенант, можно мне воды набрать? (нем.)

(обратно)

3

Иносказательно: дорогой. (нем.)

(обратно)

4

Немецкая детская колыбельная.

(обратно)

5

Немецкое грубое ругательство.

(обратно)

6

Говномпир — рус. Усырь или Вурдасрак. (прим. автора)

(обратно)