Литвек - электронная библиотека >> Ахметшин Хасанович Наиль >> Научная литература и др. >> Тайны великой пустыни >> страница 3
нравственных, придется заплатить даже за первые крохи открытий». Среди качеств, которыми, по его мнению, должен обладать путешественник, «цветущее здоровье, сильный характер, энергия, решимость, хорошая научная подготовка, любовь к путешествию, беззаветное увлечение своим делом», «да и пускаться вдаль следует лишь в годы полной силы».

Последнее высказывание особенно удручает, если тебе уже под пятьдесят. Впрочем, когда читаешь в прессе о 60— 70-летних американцах и японцах, настойчиво и довольно успешно карабкающихся на Эверест, возникают диаметрально противоположные чувства, но, вероятно, те иностранцы ведут принципиально иной образ жизни.

Н. М. Пржевальский — личность, безусловно, выдающаяся, хотя, с другой стороны его мало интересовали захватывающие исторические сюжеты и грандиозные этнические процессы далекого прошлого, а также уникальные памятники духовной культуры, у него были другие цели.

Мне же хотелось сосредоточить внимание на древних реликвиях и погрузиться в атмосферу интеллектуальных поисков народов, когда-то населявших эти земли.

В конце XIX века известный русский географ и зоолог Григорий Ефимович Грумм-Гржимайло (1860–1936 гг.), путешествовавший в Западном Китае, писал, что «история мелких общин или даже государств», много столетий назад возникших на южных склонах Тянь-Шаня и Куньлуня, «полна бесконечных войн и варварских опустошений. Может быть, незадолго до нашей эры Восточный Туркестан и был блестящим собранием городов, в миниатюре — древняя Бактрия; может быть, он полон был самых замечательных сооружений, но, увы! от этих времен уже ничего не осталось… Все погибло, все снесено было с лица земли теми лавинами диких номадов, которые, со времени хуннов (сюнну. — Н. А.), то и дело наводняли эту страну».

О Хами его суждения еще более безрадостны: и прошедшее не блестяще, и в будущем «нет оснований ожидать для него чего-нибудь чрезвычайного, чего-нибудь такого, что сразу подняло бы благосостояние жителей этого оазиса». Город оживал лишь при «замешательствах на западе», когда в него вступала китайская армия. Сюда везли не только военное снаряжение, но и промышленные товары, продукты питания, включая рис. После разрешения очередного конфликта войска уходили, купцы разъезжались, и Хами «принимал снова свою прежнюю физиономию небогатого центрально — азиатского городка».

По свидетельству прекрасно владевшего уйгурским языком казахского ученого-просветителя Чокана Чингисовича Валиханова (1835–1865 гг.), в XIX веке город не имел торгового значения и был важен только как транзитный пункт, как этап на пути из внутреннего Китая в его западные районы. Товары привозили в основном из Пекина, что влекло за собой страшную дороговизну: «Дешево у нас только серебро», — комично говорили., китайские лавочники».

Вначале XX века Синьцзян посетил полковник генерального штаба царской армии барон Карл Густав Маннергейм (1867–1951 гг.), позднее командующий финскими войсками в боевых действиях против Советского Союза и президент Финляндии в 1944–1946 годах. Он составил «Предварительный отчет о поездке, предпринятой по высочайшему повелению через Китайский Туркестан и северные провинции Китая в Пекин в 1906–1908 гг.». Остановившись в Хами, барон, например, обратил внимание на то, что каждая из трех частей города обнесена зубчатой стеной «до крайности плохого устройства» — просто землебитной глиняной оградой квадратной формы, по углам которой и в середине размещались башни для продольного обстрела стен.

Критические замечания об условиях и уровне жизни населения в регионе и его городах-оазисах весьма часто встречаются в записках путешественников XIX— первой половины XX века. Конечно, нельзя не заметить некоторую тенденциозность в работах отдельных авторов, но в целом они стремились показать объективную картину увиденного.

Однако с тех пор прошло уже много времени, а за последние двадцать с небольшим лет Китай кардинально изменился. Повсюду сумасшедшими темпами ведется строительство ультрасовременных высотных зданий и транспортных магистралей, расширяются уже имеющиеся дороги, а одно- и двухэтажные улочки стремительно уходят в прошлое, что нередко вызывает грустные чувства.


Тайны великой пустыни. Иллюстрация № 4
Центр города: памятник хамийской дыне

Для непредвзято мыслящего человека повсеместный успех реформ налицо, тем не менее, никто не собирается закрывать глаза на сложности, которые были и есть. Так что поездка в Синьцзян— это не только странствия по древним караванным тропам Шелкового пути и посещение выдающихся памятников истории и культуры, но и знакомство с переменами, произошедшими в некогда экономически отсталом регионе, встречи с интересными людьми, решающими сложные проблемы наступившего века и тысячелетия, приобщение к современной повседневной жизни Срединной Азии.

Около ста лет назад британский офицер и дипломат Фрэнсис Янгхасбэнд, принимавший самое активное участие в военно-политических интригах вокруг Синьцзяна и Тибета, писал, что в Центральной Азии «скучные глинобитные стены, глинобитные дома и мечети имеют такой вид, словно они останутся всегда неизменными». Вином климате эти города были бы смыты водой, но здесь не бывает дождей, «и поэтому они стоят долгие годы». Над их воротами «следовало бы поместить изречение: «Как было прежде, так остается и теперь и так будет вечно». Что ж, у меня появилась великолепная возможность увидеть все своими глазами и заодно оценить глубину проницательности англичанина.

Первые полчаса на хамийской земле в предгорьях Тянь-Шаня прошли под аккомпанемент исключавших какие-либо возражения четких команд моей недавней соседки по купе, представительницы национальности хань. Она только что успешно прошла служебную переаттестацию в столице и с хорошим настроением вернулась в родной город. Выслушав обычные вопросы и скромные пожелания иностранца, молодая женщина взяла инициативу в свои руки и стала отдавать различные распоряжения, которые я охотно выполнял, прекрасно понимая, что это в моих интересах.

Муж-уйгур, встретивший ее на вокзале, вероятно, поступал также всю сознательную жизнь. Поэтому мы с ним в строгом соответствии с прозвучавшими указаниями отправились сначала в камеру хранения, а затем в железнодорожную кассу. Разрешив проблему с предстоящим переездом в другой населенный пункт и получив необходимые рекомендации по перемещению в Хами, я вполне мог возвратиться к самостоятельной жизни, что и поспешил сделать, от всей души поблагодарив супружескую пару за оказанную
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Брене Браун - Дары несовершенства. Как полюбить себя таким, какой ты есть - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гловер - Хватит быть славным парнем! Проверенный способ добиться желаемого в любви, сексе и жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Константин Георгиевич Паустовский - Заячьи лапы (сборник) - читать в ЛитвекБестселлер - Уинстон Леонард Спенсер Черчилль - Вторая мировая война - читать в ЛитвекБестселлер - Эдуард Николаевич Успенский - Про девочку Веру и обезьянку Анфису. Вера и Анфиса продолжаются - читать в ЛитвекБестселлер - Фил Барден - Взлом маркетинга. Наука о том, почему мы покупаем - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в Литвек