Литвек - электронная библиотека >> Алексей Борисович Вульфов >> История: прочее >> Повседневная жизнь российских железных дорог >> страница 129
годах был снят целый кинофильм). Г. В. Свиридов, написавший «Тройку» (из «Метели») и марш из кинофильма «Время, вперед!», разумеется, не думал ни о какой железной дороге и паровозах, однако у него получилась и куда более железнодорожная, и просто дорожная музыка — потому что она мелодична и очень динамична.

(обратно)

63

«Бабушек», а точнее — хвостовых проводников электропоездов отменили в конце 1980-х годов в период пресловутого «Белорусского метода» — первого этапа массового сокращения работников на железнодорожном транспорте.

(обратно)

64

Стокер — механический углеподатчик; регулятор — главный рычаг управления паровозом, устройство, регулирующее подачу пара в машину; реверс — устройство для изменения хода паровоза вперед-назад, а также регулирования величины отсечки пара.

(обратно)

65

Скрещение — встреча поездов на однопутном участке. Слово пошло от рисунка на диспетчерском графике движения, на котором линии двух встречных поездов неизбежно образуют крест, перекрещиваются.

(обратно)

66

Феклуша намекает на то, что поезд — от врага рода человеческого. Вполне распространенный предрассудок тех лет, который высмеивает Островский. К моменту сочинения этой пьесы (1859 год) железные дороги общего пользования существовали в России формально 22 года, считая от Царскосельской дороги, а фактически всего лишь восемь лет, если считать от начала эксплуатации Петербурго-Московской магистрали.

(обратно)

67

Это тоже нашло отражение у А. Н. Островского: «Теперь, ежели эти сапоги, толстый спинжак и бархатный картуз, я выхожу наподобие как англичанин при машине; такая уж честь, и всякий понимает» («Бешеные деньги»).

(обратно)

68

Анекдот этот такой: едут пожилой машинист с молодым помощником на паровозе. Помощник слушает машину и кричит: «Дядя Вань, что-то в левой машине застучало!» Машинист ему: «Ну правильно, неисправность. Вот она и застучала». Едут дальше. Помощник кричит: «Дядя Вань, перестала стучать!» — «Ну правильно, отлетела».

(обратно)

69

Приводится по материалам Центрального музея железнодорожного транспорта: Ласточкина Л. От ручного перевода до диспетчерской централизации // Железнодорожное дело. 1998. № 6.

(обратно)

70

ДСП — как уже говорилось, это сокращенное телеграфное обозначение дежурного по станции (у М. Булгакова можно встретить в одном из гудковских фельетонов обращение: «Товарищ дэ-сэ-пэ!»). Иногда эта аббревиатура используется в издевательских целях, когда дежурный совершает что-то не так «Чего с него взять-то! — ругаются машинисты. — Одно слово — древесно-стружечная плита!»

(обратно)

71

Сомье (от фр. sommeil — сон) — особые кушетки для послеобеденного отдыха.

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Михай Чиксентмихайи - В поисках потока. Психология включенности в повседневность - читать в ЛитвекБестселлер - Энн Тайлер - Катушка синих ниток - читать в ЛитвекБестселлер - Эмили Нагоски - Как хочет женщина.Мастер-класс по науке секса - читать в ЛитвекБестселлер - Георгий Иванович Челпанов - Учебник логики - читать в ЛитвекБестселлер - Герман Симон - Признания мастера ценообразования. Как цена влияет на прибыль, выручку, долю рынка, объем продаж и выживание компании - читать в ЛитвекБестселлер - Бодо Шефер - Путь к финансовой свободе - читать в ЛитвекБестселлер - Эндрю Лэй - Харизма. Искусство производить сильное и незабываемое впечатление - читать в ЛитвекБестселлер - Бодо Шефер - Законы победителей - читать в Литвек