Литвек - электронная библиотека >> Питер Кэри и др. >> Современная проза и др. >> Современная австралийская новелла >> страница 82
«Азартный призрак и другие истории» («The Gambling Ghost and Other Tales», 1953), «Несокрушимый Билл» («Iron-bark Bill», 1955), «Ученая мышь и другие истории» («The Scolarly Mouse and Other Tales», 1958), «Избранные рассказы, 1936–1968» (1969), «Единорог и другие истории» («The Unicorn and Other Tales», 1976). Автор романов «Джимми Брокетт» («Jimmy Brockett», 1951), «Из троих можно сделать тигра» («Three Persons Make a Tiger», 1968), «Воздушный конь» («А Horse of Air», 1970). На русском языке был опубликован рассказ «Перцовое дерево» в сборнике «Нож», М. Издательство иностранной литературы, 1963 г.


СТЮАРТ, Доналд (Donald Stuart).

Родился в 1913 г. С самого начала литературной деятельности заявил о себе как писатель-реалист, поборник прав коренного населения Австралии. Остросоциальны романы Стюарта «Йенди» («Jandy», 1959), «Гонимые»(«The Driven», 1961), «Йарали» («Jaralie», 1962). Лирическим чувством согрета картина жизни аборигенов в книга «Ильбарана» («Ilbarana», 1971). Рассказы Стюарта объединены в сборнике «Утренняя звезда, вечерняя звезда» («Morning Star, Evening Star», 1973).


ТЕЙЧЕН, Мэри (Maree Teychenne).

Родилась в 1949 г. в Трэрелгоне. Училась в университете в Мельбурне, окончила его со степенью бакалавра музыкального искусства. Она написала в этот период немало пьес и киносценариев и была удостоена нескольких премий. Ее пьеса «Мусорщики» («Scavengers») была успешно поставлена на средства Государственного литературного фонда помощи молодым писателям и одобрена театральной и музыкальной критикой. В сборник включен ее рассказ, опубликованный в «Sun News Pictorial», Melbourne, 1971 1972 гг.


УАЙТ, Патрик Виктор Мартиндейл (Patrick Victor Martindalo White).

Родился в 1912 г. в Лондоне, где тогда жили его родители-австралийцы. Учился в школах Австралии и Англии, в 1932–1935 гг. — в Кембриджском университете. Во время второй мировой войны служил в разведке британских ВВС. С 1948 г. живет в Австралии. Крупнейший мастер современной австралийской литературы, Уайт известен прежде всего как романист, автор книг «Древо человеческое» («The Tree of Man», 1955), «Восс» («Voss», 1957), «Седоки в колеснице» («Riders in the Chariot», 1961), «Амулет» («The Solid Mandala», 1966), «Вивисектор» («The Vivisector», 1970), «Око бури» («The Eye of the Storm», 1973), «Повязка из листьев» («А Fringe of Leaves», 1976), «Казус с Туайборнами» («The Twyborn Affair», 1979). Перу Уайта принадлежат сборники рассказов «Обожженные» («The Burnt Ones», 1964), «Попугайчики» («The Cockatoos», 1974), стихотворные сборники «Пахарь и другие стихотворения» («Ploughman and Other Poems», 1935), «Бог в стропилах» («The God in the Rafters», 1979), а также пьесы в духе «театра абсурда» «Похороны с окороком» («The Ham Funeral», 19ч7), «Сезон сассапарели» («А Season of Sarsaparilla», 1961) и другие. В 1973 г. П. Уайту присуждена Нобелевская премия по литературе, переданная им на учреждение премий австралийским писателям. Роман П. Уайта «Древо человеческое» («The Tree of Man») издан на русском языке в переводе Н. Треневой, М. «Прогресс», 1976 г.


ВИЛЬЯМС, Джустина (Justina Williams).

Родилась в Калгурли (Западная Австралия) и выросла на ферме отца около Стирлингса. Потом жила в Мельбурне и в Москве, в Олбэни и в Лондоне, в Перте и недолго в Пекине. Известная прогрессивная журналистка и писательница, общественный деятель. Неоднократно избиралась федеральным секретарем Товарищества писателей Западной Австралии. Внесла большой вклад в историю рабочего движения — ею написан труд о рабочем классе «Первая борозда» («The First Furrow», 1976).

Ее поэмы и стихи составляют два сборника: «Дремлющая лоза» («The Dreaming Vine», 1970) и «По всем часам» («By All the Clocks», 1975). В 1979 г. вышел сборник рассказов «Белая река» («White River»). Рассказ «Плачущие холмы» («The Weeping Hills») опубликован в «Литературной газете» 23 августа 1978 г.


УОТЕН, Джуда Леон (Judah Leon Waten).

Родился в 1911 г. в Одессе. В 1914 г. семья переехала в Австралию. Учился в Мельбурнском университете. Крупный общественный деятель. Основная тема творчества — положение иммигранта в Австралии: романы «Несгибаемая» («The Unbending»., 1954), «Далекая земля» («Distant Land», 1964), «Пока лишь в таких пределах» («So Far no Further», 1972), рассказы в сборнике «Сын-чужеземец» («Alien Son» 1953). Актуальной социальной проблематикой насыщены романы Уотена «Соучастие в убийстве» («Shares in Murder», 1957), «Бурные годы» («Time of Conflict», 1961). Рассказы 50–70-х гг., отмеченные возросшим интересом писателя к внутреннему миру человека, составили сборник «Любовь и бунт» («Love and Rebellion», 1978). На русский язык переведены: рассказ «Нож» («The Knife»), который дал название сборнику рассказов австралийских писателей, вышедшему в издательстве иностранной литературы в 1963 г.; роман «Бурные годы» («The Timeof Conflict»), М., «Прогресс», 1964 г., «Соучастие в убийстве» («Shares in Murder»), М., «Мир» 1965 г.


ХАНГЕРФОРД, Томас Артур Гай (Thomas Arthur Guy Hungerford).,

Родился в 1915 г. в Порте (Западная Австралия). Участник второй мировой войны; после войны служил в оккупационных войсках в Японии. Впечатления тех лет легли в основу первого романа Хангерфорда «Посеете ветер» («Sowers of the Wind», опубликован в 1954 г) Вернувшись в Австралию, сотрудничал в сиднейском еженедельнике «Бюллетень». Второй по времени написания роман Хангерфорда — «Река входит в берега» («Riverslake», опубликован в 1953 г.), третий — «Скала и река» («The Ridge and the River», 1950) — был первой книгой писателя, увидевшей свет. С середины и0-х гг. работал в Австралийском бюро информации, был пресс-атташе в США Америке посвящен его роман «Тряхни золотую ветвь» («Shake the Golden Bough», 1963). В 1977 г. вышел первый сборник рассказов писателя — «Вонг Чу и почтовый ящик королевы» («Wong Chu and the Queen’s Letterbox»).

A. Корх и Ю. Рознатовская

Примечания

1

«Иностранная литература» № 11, 1964 г.

(обратно)

2

Миксоматозис — химическое средство для уничтожения кроликов, — Здесь и далее примечания переводчиков.

(обратно)

3

Государственная организация научных и промышленных исследовании.

(обратно)

4

Капок — растительный пух.

(обратно)

5

Огромное пространство в Северной Виктории, покрытое зарослями эвкалиптов. Получило название от туземного наименования этих деревьев.

(обратно)

6

Дарби и Джоан — старая любящая супружеская чета, герои баллады Г. Вудфолла.

(обратно)

7

Лоренц, Конрад (род. в 1903 г.) — австрийский ученый, один из создателей этологии, науки о поведении животных.

(обратно)

8

Мера веса, равная 6,34 кг.

(обратно)

9

Вид травы.

(обратно)

10

Семейный дух (франц.).

(обратно)

11

Королевский военно-морской флот Австралии.

(обратно)

12

Имеется в виду Движение за освобождение женщин — феминистское движение, в основном буржуазного толка, требующее экономического,