Литвек - электронная библиотека >> О Генри >> Юмористическая проза >> Летний маскарад >> страница 3

1

Уоттс Исаак (1674–1748) — английский священник, автор церковных гимнов и назидательных стихов для детей.

(обратно)

2

«Корсар» — яхта Моргана.

(обратно)

3

Строка, которую, перевирая, цитирует Энди, принадлежит не Джону Гринлифу Уитьеру а Уолту Уитмену.

(обратно)

4

Территаун — поселок в штате Нью-Йорк, где родились миллионеры Джей Гульд и Джон Рокфеллер; Шатоква — местечко на озере Шатоква в штате Нью-Йорк, где ежегодно происходили летние собрания учителей.

(обратно)

5

Генезис (или Бытие) — первая книга Библии.

(обратно)

6

Лейтенант Пири (1856–1920) — американский полярный исследователь, в 1909 г. достиг Северного полюса. Потомок герцогов Мальборо лорд Рэндолф Черчилль (отец Уинстона Черчилля) был женат на богатой американке.

(обратно)

7

Замок Бленхейм — родовое поместье герцогов Мальборо в Англии.

(обратно)

8

Питерс искажает фамилию американского писателя У. Д. Хоуэлса.

(обратно)