Литвек - электронная библиотека >> Моника Фельтен >> Фэнтези: прочее >> Огонь эльфов. Сага о Тале >> страница 5
позади треск сухих веток. Казалось, в горящем Нимроде Илайя утратила способность бояться. И даже услышав быстрые шаги прямо за спиной, она продолжала наблюдать за маленькими пожирателями грибов. Только почувствовав, что кто-то сел рядом с ней, она медленно повернула голову. Вначале она увидела белую одежду и подумала, что это вернулась та целительница, но потом поняла, что ошиблась.

Та, кто сидела рядом, тоже была молодая и очень высокая. Но ее лицо с тонкими чертами в обрамлении золотых волос было настолько прекрасно, что Илайя раскрыла от удивления рот. Прежде чем девочка успела что-либо сказать, женщина умоляюще приложила палец к губам. Потом она поднялась и присела перед Илайей на корточки.

— У меня есть для тебя подарок, дитя мое, — тихо сказала она, устремив на ребенка любящий взгляд темно-синих глаз. Голос ее был теплым и дружелюбным, и Илайя тут же почувствовала к ней симпатию.

Поначалу Илайя не решалась принять подарок, но потом вспомнила, что теперь никто не может ей это запретить.

Женщина сняла с шеи кожаную ленту и вынула из складок одежды амулет. Это был нешлифованный камень оранжевого цвета необычайной красоты с оправой в виде серебряного кольца искусной работы, на внешней стороне которого было выгравировано множество значков-завитушек. Амулет был настолько прекрасен, что Илайя в первый момент не поверила, что женщина действительно собирается его подарить. Но незнакомка, спрятав амулет в ладонях, протянула его девочке.

— Я хочу подарить тебе этот камень. Он приносит счастье, — пояснила женщина. — Хочешь, чтобы он был твоим?

Илайя не отрывала взгляд от прекрасного амулета. Она молча кивнула, и незнакомка продолжила:

— Но ты должна обещать, что будешь присматривать за ним и все время носить его на шее.

Она взяла Илайю за подбородок и посмотрела ей прямо в глаза.

— Пообещай мне, — дружелюбно, но требовательно сказала она. Илайя снова кивнула и позволила женщине надеть на себя амулет.

— Отныне ты должна носить его, не снимая, — торжественно произнесла она. — Увидишь, он принесет тебе счастье. — Потом улыбнулась Илайе. — Теперь я должна покинуть тебя, дитя мое. — Она махнула рукой в направлении горящего города. — Там исполнится моя судьба. Мне нужно торопиться, чтобы успеть помочь несчастным, находящимся там, — она задумчиво поглядела на Илайю и нежной рукой убрала со лба девочки намокшую прядь. — Тебе уготована иная судьба, малышка моя. Верь своей Богине, она всегда будет с тобой. — Незнакомка поцеловала Илайю в лоб и ушла.

Через несколько мгновений после того, как прекрасная гостья исчезла в тумане, Илайя услышала тихий голос своей спутницы.

— Пойдем скорее, Илайя. Путь свободен, пора выбираться отсюда.


С того самого дня Илайя не расставалась с амулетом ни на минуту. Но теперь она недоверчиво смотрела на камень, сияние которого тем временем померкло.

— Сейчас строжайше запрещено иметь детей, — задумчиво сказала она. — Я подвергаюсь огромной опасности, решаясь оставить ребенка. Сможет ли мой талисман защитить меня?

— В твоем мире нет защиты надежнее, — многозначительно ответила женщина. — ОНА, та, кто некогда заботилась обо всем, дала его тебе, потому что знала: однажды он тебе понадобится.

— Вы знаете ту, которая дала мне амулет?

Лицо незнакомки осветила приветливая улыбка.

— Моя Госпожа не часто показывалась в человеческом облике, — торжественно произнесла она. — В те дни она предприняла последнюю отчаянную попытку оградить свою страну от тьмы. Но ей это не удалось. Повелитель Тьмы был уже слишком силен, Ан-Рукхбар победил ее и изгнал.

Илайя не знала, что сказать, только недоверчиво смотрела на женщину. Сама Благая Богиня пришла тогда, чтобы подарить ей талисман!

Вдруг девушка осознала, что выбора у нее нет, все уже давно предрешено и судьба распорядилась так, что она должна родить этого ребенка.

— Я рада, что ты решилась, дитя мое.

По лицу женщины Илайя поняла, что той было известно о ее решении раньше, чем Илайя сказала о нем.

— Моя Госпожа поступила мудро, избрав тебя. Ты очень мужественна. Но будь осторожна и никому не доверяй, потому что у твоей еще не рожденной дочери уже сейчас есть могущественные враги. — Внезапно женщина замолчала, испуганно оглядываясь. Образ начал таять. — Я должна идти, — торопливо прошептала она. — Мое присутствие в твоем мире обнаружено. Иначе я выдам тебя и натравлю на вас жутких слуг Ан-Рукхбара.

Незнакомка положила руку на лоб Илайи. Прикосновение было нежным как перышко.

— Но прежде чем уйти, я сплету для тебя заклинание, скрывающее от чужих глаз то, как будет увеличиваться твой живот, — сказала она. — Но будь осторожна. Заклинание сумеет обмануть не каждого.

Незнакомка закрыла глаза, и Илайя почувствовала легкое приятное покалывание под кожей. Сначала оно ощущалось только на лбу, там, где женщина касалась ее ладонью. Но потом оно быстро распространилось по всему телу и наполнило его живительным теплом. Незнакомка отняла руку, покалывание прекратилось. Не прощаясь, гостья исчезла, и в маленькой комнате снова воцарилась темнота. Ничто больше не напоминало о чудесном видении. Внезапно Илайя почувствовала такую сильную усталость, что не в состоянии была даже думать обо всем случившемся. Измученная, она провалилась в глубокий сон без сновидений.

На следующее утро ее разбудил дождь. Было еще темно, и сильный ветер швырял большие капли, громко барабанившие по стеклу. Ветер стучал в окна и двери, старая крыша стонала и скрипела. У Илайи не было ни малейшего желания вылезать из теплой постели. Она блаженно потянулась под одеялом и закрыла глаза, вспоминая о чудесных событиях прошедшей ночи. Она знала, что выбранный ею путь будет труден и опасен. Но она решилась и будет бороться за своего ребенка. Ее дочь должна жить. Ее дочь Сунниваа!

2

— Когда точно это произойдет? — Верховный главнокомандующий без стука вошел в рабочий кабинет своего звездочета, громко хлопнув дверью. Твердые подошвы его сапог для верховой езды шаркали по деревянному полу, и этот звук заставил звездочета, много часов проведшего в слабо освещенной комнате, удивленно оглянуться. Совсем недавно он отправил главнокомандующему известие о своем необычайном открытии и не рассчитывал, что тот так скоро появится.

Звездочет привык к бесцеремонности Тарека и в то же время боялся, что верховный главнокомандующий подумает, будто звездочет не выказывает достаточного уважения. Поэтому Нафарель отложил пергаменты, поднялся и слегка поклонился, приветствуя посетителя.

Тарек ответил