Литвек - электронная библиотека >> Автор неизвестен >> Религия >> ДОБРОТОЛЮБИЕ >> страница 822
Богом и молитвенным трудом, особенно хождением в церковь. Но помнить надо, что наш только труд, а само дело, т. е. сочетание ума с сердцем, есть дар благодати, подаемый, когда и как хощет Господь. Лучший пример — Максим Капсокаливит.

(обратно)

76

Так и у св. Исаака.

(обратно)

77

По мнению ряда современных исследователей, влияние «Добротолюбия» на духовную жизнь России было более значительным, чем в Греции. Славянское «Добротолюбие» выдержало четыре переиздания немногим более, чем за 60 лет — прим. ред.

(обратно)

78

Согласно исследованиям конца 1980–х –начала 1990–х годов книгу написал архимандрит Михаил (Козлов) в бытность насельником Русского Пантелеимонова монастыря на Афоне (1857 — 1874). Авторское название книги — «Искатель непрестанной молитвы»; издавалась всегда ананимно: первое и второе издания (Казань, 1881 и Казань, 1882) — под названием «Откровенный рассказ странника духовному своему отцу, написанный слышавшим по убеждению следующего изречения в слове Божием «Тайну цареву добро есть хранити, дела же Божия открывати славно» (Товит, ХП, 7)», третье издание (Казань, 1884) — под названием «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу», с исправлениями святителя Феофана Затворника, — легло в основу всех последующих изданий. См.: И.Басин Авторство «Откровенных рассказов странника»// Символ, № 27. Париж, 1992. С. 167–190. — Прим. ред.

(обратно)

79

Румынская версия «Добротолюбия» является самой расширенной и во многом по составу отличается от греческого «Добротолюбия», так же, как и русское свт. Феофана. См.: Dictiounaire de spiuntuelle. — Прим. ред.

(обратно)

80

Перевод Дионисия Загореоса, который, как считает архиепископ Василий (Кривошеин), является скорее парафразом подлинных текстов преп. Симеона Нового Богослова, послужил основой для перевода на русский язык сочинений преп. Симеона свят. Феофаном. (См.: Архиеп. Василий (Кривошеин) Преподобный Симеон Новый Богослов (949–1022). Н.Новгород, 1996. — Прим. ред.

(обратно)

81

Идеи, легшие в основу о «Частом причащении» также принадлежали западному автору Мигелю де Молино. См.: K.Papoulides. The Ecumenical Significance of the Monastic Revival of the 18th Century of the Orthodox Church// Balcan Studies, № 10. Thessalonica, 1969. P. 105–112. — Прим. Ред.

(обратно)

82

До XYII века в Церкви существовал чин поставления в иконописца, совершаемый от архиерея, и иконы не освящались (над ними, писали Отцы YII Вселенского Собора, «не читается священной молитвы, потому что они по самому имени своему полны святости и благодати»). Чины освящения икон были составлены в конце XYII — начале XYIII века. — Прим. ред.

(обратно)

83

Отец Герасим живет в Малом скиту св. Анны, небольшом поселении отшельников, который примыкает к Скиту св. Анны на Святой горе Афон. Он самый выдающийся гимнограф Греческой Православной Церкви сегодня. Настоящий текст жития является переводом его книги на английский доктором К.Каварносом. При написании жития св. Никодима отец Герасим использовал главным образом биографию св. Никодима, написанную монахом Евфимием, духовным братом св. Никодима.

(обратно)

84

Не отождествлять со св. Макарием Коринфским.

(обратно)

85

Калива — уединенный дом на Афоне.

(обратно)

86

Автором прокламаций является либо Ригас Фереос, поэт, борец за освобождение Греции от турецкого ига, либо Наполеон.

(обратно)

87

Тот же, что Агапий Пелопонесский.

(обратно)

88

По–видимому, они хотели работать на строительстве и по субботним дням.

(обратно)

89

это вареная пшеница, которая предлагается по окончании панихид от имени усопшего, подобно русской «кутье»

(обратно)

90

Фанар — богатый греческий район в Константинополе, где располагалась Константинопольская Патриархия

(обратно)

91

Зоровавель — ветх., под его руководством иудеи восстанавливали Храм в Иерусалиме после вавилонского пленения.

(обратно)

92

«Ходжамбасидес» — слово турецкого происхождения, которое обозначало глав общин или советов старейшин. Главной обязанностью их было представительство пред турецкими властями.

(обратно)

93

Как указывают другие авторы, не только Макарий, но и другие пелопонесские епископы были заменены в то время по приказанию султана. Вслед за началом русско–турецкой войны. Греки на Пелопонессе, побуждаемые Россией, восстали против турок. Турки сразу же заподозрили пелопонесских епископов в подстрекательстве к восстанию. Эти подозрения в отношении Макария были необоснованны, поскольку он запрещал клирикам своей епархии участвовать в политике и сам всю жизнь был занят исключительно духовными делами. Лишая его епархии, Вселенский патриарх решил назначить ему годовое содержание в 100 грассий.

(обратно)